активные флудеры
лучший пост
– Убирайся. – Прорычал он. – Убирайся прочь! – Мурасаки стояла. Слушала, как сквозь злобу пробирается горечь, как к глотке мужчины подкатывает ком слез; наверное, кто-нибудь на ее месте бросил бы старика и посмеялся над его беспомощностью, ведь он бил и ее, и ее мать. Он ломал Мурасаки, но она – вопреки всему – стала только крепче, а он, — вопреки всему – стал только хрупче. читать дальше
Наруто • Эпизодичка • NC-21 •
таймскип • февраль 628 года

    NARUTO: Exile

    Объявление

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » «Аптекарский городок», ранг D | 03.06.625


    «Аптекарский городок», ранг D | 03.06.625

    Сообщений 1 страница 10 из 10

    1

    «Аптекарский городок»

    Дата, время: 03.06.625
    Участники: @Hyuga Kitachi @Nara Banimaru @Tomone
    Страна, местность: страна Огня, Коноха;
    Тип (миссия, сюжет): миссия;
    Ссылка на миссию/квест: Миссии и квесты
    Описание: На этот раз задание в Резиденцию направлено из внутренних систем Конохи: в госпитале – после прошедшей эпидемии гриппа – стало остро не хватать ингредиентов для микстур и пилюль. Для сбора лекарственных растений просто нет времени: врачи, фельдшеры и медсестры заняты куда более важными делами, а потому, укомплектованную команду генинов направляют разбираться с такой животрепещущей проблемой – в оранжерею по ягоды и корешки.
    Вооруженные атласом растений, юные шиноби мчатся окучивать растения и собирать созревшую флору.

    https://i.pinimg.com/originals/ba/6f/77/ba6f77a251920abbbbc05697baa17c5c.gif

    Отредактировано Tomone (03.02.2024 13:53)

    +2

    2

    «Нет!», «Нет!», «Нет!» – он повторял и повторял и повторял – то молил, то просил, то требовал – равно безуспешно. Он вился, он ворочался, он не находил себе места на собственной кровати: и постель, и одеяло, и подушка – всё насквозь промокло. Одновременно он перегревался и перемерзал: нечто по жилам гнало кровь, поднимая температуру тела; сквозь железы давило пот, опуская температуру тела. Любое дуновение – и по коже бежали мурашки.

    «Хватит!» – бормотал он, перебиваясь то на стон, то на скрип, то на всхлип. Он задыхался, он храпел, он сопел. Он спал, но говорил – прерывисто, но чётко, будто бы даже осмысленно. Он видел сновидение; и сновидение то пробивалось в реальность. Он видел нечто; нечто, что его ужасало: веки лишь чуть приоткрывались; но и под закрытыми видно было, как бегают зрачки – маленькими бугорками они скакали из угла в угол.

    «Отъебись, Томонэ!», «Отъебись, Китачи!» – выкрикнув то, Бэнимару наконец очнулся. Всё ещё растерянный, всё ещё потерянный в пространстве, он свалился с кровати; и удар о пол выбил из его головы последние видения. С добрым утром, Бэнимару!

    Томонэ и Китачи – команда; точнее, Бэнимару, Томонэ и Китачи – команда. Теперь! Со вчерашнего дня! С проклятого дня! И то число – 02.06.625 – потухавшим сигаретным окурком Бэнимару выжег из календаря. И сожалел, что выжечь не получится ни Томонэ, ни Китачи – вздорных  девчонку и мальчишку, взобравшихся и бременем повисших на его плечах.

    Бэнимару не знал ни Томонэ, ни Китачи; не знал, но ненавидел – заочно, загодя. Месяц? Два? Три? Или даже больше – столько Бэнимару, благодаря бюрократам, находился вне системы, вне команд. И был тому рад! Ни год. Ни два. А целых три – столько Бэнимару терпел своих старых напарников: дурака и идиота. И сколько теперь терпеть придётся этих, он боялся даже представить. Кто-то должен сдохнуть! Или, что менее вероятно, – стать чунином. Бэнимару провалил уже три экзамена и один пропустил.

    Первый? Второй? Третий? Бэнимару не помнил, кто из Хокаге придумал командную систему. И, чтобы не ошибиться, презирал каждого из них – и Сенджу, и Сарутоби. Бэнимару был бы рад насрать на их могилы – завитушкой; такой же завитушкой, что изображена на символе Конохи. Круговорот? Ха. Говноворот! Насрать мешала лишь кара: Бэнимару бы не успел штаны стянуть, стоя на монументе, как его бы повязали псы режима.

    <...> рано встав, почти не спав, на место встречи – в резиденцию Хокаге – Бэнимару пришёл заранее; конечно, компаньонов пришлось подождать – где-то около ворот, под утренним солнцем. Взмыленный – то ли от нервов, то ли от спешки – Бэнимару блестел и блистал: первое – от пота; второе – по жизни. Сальные волосы вываливались из неаккуратно связанных пучков; а некоторые пряди – особенно непослушные – сваливались и липли ко лбу. По спине, вдоль позвоночника, скатывались капли.

    Отредактировано Nara Banimaru (03.02.2024 11:53)

    +4

    3

    Недовольство. С этой малоприятной эмоции началось утро Китачи. И не без причин. Всему виной два балласта на шее, а именно некая Томоне - в личных записях числилась как "неугомонная девица, больше походящая на мелкую птицу" - и Бэнимару из клана Нара - "унылый увалень с лицом мёртвой рыбы". Хьюга не помнил точно, когда внёс в тетрадь эту парочку, но, всякий раз перечитывая собранную информацию, тяжело вздыхал, закатывал глаза и убирал тетрадь на место. Через некоторое время процедура повторялась, то ли от надежды увидеть что-нибудь более обнадёживающее, то ли при попытках записать что-нибудь новенькое глаз сам цеплялся за членов новосформированной команды. Тяжёлый вздох, разочарованный взгляд в потолок, убранная тетрадь.
    Недовольно умыться. Недовольно затянуть бинты на конечностях. Недовольно облачиться в свои повседневные одеяния.
    Завтрак, на удивление, прошёл в большем удовольствии. Готовка отвлекала Китачи от любых мыслей, за счёт погружения в процесс. К тому же, готовил он не только для себя, но и для матери - по обыкновению своему Тачи всегда ставал раньше родительницы, а потому считал своим долгом позаботиться о том, чтобы мама не утруждала себя хотя бы необходимостью горбатиться над завтраком. В ином случае, Таийо могла убежать на работу и не поев. Это было недопустимо.
    Онигири с курицей, холодный зелёный чай, порция блинов с начинкой из сливок и клубники. К сожалению, как только последний кусочек кушания исчез во рту, пропало и удовлетворение жизнью.
    Недовольно нацепить обувь. Недовольно вдохнуть свежий утренний воздух Конохи.
    Путь от поместья клана до Резиденции обещал быть недолгим. В прочем, и за это время Ки успел обдумать целесообразность собственных эмоций, в следствии чего, к моменту прибытия на место источал лишь столь свойственное ему безразличие. В конечном счёте, раз руководство посчитало это объединение в команду необходимым - значит на то были какие-либо существенные основания. А в тесной коммуникации и, того более, дружественных отношениях не было необходимости, об этом никто и не зарекался. Они - троица генинов - просто коллеги, не более. Формального общения будет достаточно, а значит, и расточать силы на негатив было лишено всякого смысла. Несколько часов работы в команде его не убьют, да и обмениваться словами никто не заставляет. Так думал Слепой. Так ему было легче свыкнуться с мыслью о командной работе.
    — Утра, Нара-сан, — Хьюга поприветствовал Бэнимару со свойственной ему, да и его клану, вежливостью - о ней не стоило забывать, даже если личность тебе неприятна. Это Китачи усвоил, когда ему было, кажется, года три. Короткий, формальный кивок головой. Этого должно было быть достаточно.
    "Вчера мне не показалось... Действительно, на труп похож... Да и ничего багрового в нём нет, одна бледность...Странное имечко".
    Ещё одной "проблемной" пока не наблюдалось. Для Ки, в прочем, это было даже в плюс. Насколько он успел понять, та обладала куда более энергичным характером и бойкостью в речи. Кроме того, мелкая пигалица всю первую встречу пыталась вывести парней на разговор, предлагала свои травные сборы с больным фанатизмом, пыталась схватить за руку, чтобы погадать по ладони. На фоне этого ужаса, даже полу-живой Нара казался куда более приятной компанией - он, по крайней мере, не был особо разговорчивым. Его вообще, складывалось впечатление, не было.

    Отредактировано Hyuga Kitachi (07.02.2024 15:48)

    +2

    4

    В отличие от напарников, Томонэ их пессимизма не разделяла. Новая команда – это впечатление, опыт, общение, налаживание связей и личностный рост, необходимый для дальнейшей работы в военной машине Листа; и как бы того не хотели Китачи и Бэнимару – обойти этот этап обучения у них не получится. И, быть может, Томонэ мечтала о команде чуть более заинтересованной, она предпочитала довольствоваться тем, что есть; в конце концов, еще никто не оставался от бесфамильной девчонки равнодушным.

    – Доброе утро, Бэнимару! – С улыбкой мурлычет Томонэ, подходя к месту встречи у Резиденции. – Доброе утро, Китачи! – Обращается она к Хьюге, ловко перебирая пальцами, унизанными разнообразными колечками, после взмаха ладонью. – Вы оба – такие пунктуальные!

    «Что ж у вас рожи кислые-то такие, товарищи?» – Думает Томонэ, но продолжает растягивать губы в приветливой гримасе, переводя взгляд то на одну каланчу, то – на другую. Оба – высоченные, оба – черноволосые, оба – недовольные, будто в утреннюю плошку с рисом каждому харкнули от всей души.

    Кто-то из девчонок, наверняка, мечтал бы оказался на месте Томонэ, намекая на возможную близость с предполагаемым романтическим интересом; и если уж Бэнимару в своем презрении к гигиене скорее отталкивал представительниц прекрасного пола, то безупречный – куда ни глянь – Хьюга еще в пору Академии казался идеальным выбором для влюбленности, вот только Китачи – при ближайшем знакомстве – являл собой концентрацию невозможно-прохладного характера и дюжей высокомерности. И завидовать, к слову говоря, тут было совершенно нечему.

    – Такая погода хорошая! – Не унывает Томонэ в жалких попытках развеять возникшее напряжение.  – Сейчас бы на речку сходить… – отступать удавалось только в сторону Академии, боясь лишний раз коснуться чьего-нибудь локтя. – Вода, наверняка, уже нагрелась.

    *

    В Резиденции их окинули взглядом, полным сомнения; команда их доверия не вызывала ни на первый взгляд, ни на пристальный. Хьюга шел ровно – чеканя шаг, Бэнимару плелся – лениво переставляя одну ногу за другой, Томонэ же торопилась – в очередной раз едва ли не вприпрыжку.

    – Ой, в оранжерее сейчас, должно быть, очень красиво! – Оповещает она своих спутников; и ей кажется, будто она слышит, как тяжело вздыхает Китачи и, как с щелчком закатываются глаза Бэнимару, делая его и без того узкое лицо – длинным, похожим на лик умирающего козодоя.

    +2

    5

    «Блять! Блять! Блять! Доброе утро? Что ты этим хочешь сказать? Просто желаешь доброго утра? Или утверждаешь, что утро сегодня доброе – неважно, что я о нём думаю? Или имеешь в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми?» – мог бы спросить Бэнимару. «И то, и другое, и третье! И ещё – что в такое дивное утро отлично нарвать цветов в сраной оранжерее!» – могла бы ответить Томонэ.

    – Ага, утра.. – наконец ответил Бэнимару.

    .. «утра..», «утро..», «утра..» – словно эхо? Слово, что чуть искажалось, отражаясь от каждого из команды. Его утро – Китачи – зимнее, морозное. Её утро – Томонэ – летнее, солнечное. Его утро – Бэнимару – ни то, ни сё – осенне-весеннее, скрипучее, сопливое, болезное. Такое разное.. разное.. разное утро – доброе-не-доброе одновременно. Нет! Нет! Нет! Бэнимару негодовал: и он, и она – раздражали. Уже? Уже! Уже:

    Он – лицом и телом: такой.. такой.. такой благородный Китачи! Высокий, стройный, жилистый. Статный, осанистый. Черноволосый, белоглазый и белокожий. Красивый! И приятный: и на запах, и на слух, и – наверняка! – на вкус. Скопившуюся сплюнув слюну, Бэнимару поморщился.

    Она – голосом и словами: такая.. такая.. такая яркая и звонкая Томонэ! Её улыбка – слепит; её голос – глушит. Тишину и тьму – ему такие родные, уютные! – она развевает и разгоняет одним своим присутствием! И того хуже – одним своим воспоминанием. Скопившуюся сглотнув слюну, Бэнимару подавился.

    .. «ага..», «ага..», «ага..» – будто заело? Бэнимару отвечал, не давая отчёта. Ему было плевать, о чём рассуждала Томонэ. Вода? Погода? Красота? Плевать. Плевать. Поебать. Рой мыслей – почти что: навозных мух – жужжал и заглушал всякие звуки извне, превращая их в нечто вроде белого шума. И потому он отвечал односложно, незаинтересованно, из привычки.

    И следовал, словно тень, по пятам: за нужные двери, на нужные этажи. С ней он получил задание, интереса к которому не проявил. С ней отправился к оранжерее, в которой бывал и ранее. Он будто уснул, сквозь сон бормоча невнятные ответы, и двигался в приступе лунатизма. Очнулся лишь оказавшись на месте – столкнувшись с остановившейся наконец Томонэ. Он должен был сказать «прости», но прошептал:

    – Да блять…

    Отредактировано Nara Banimaru (25.02.2024 19:08)

    +3

    6

    Томонэ любит копаться в земле; окучивать ли картошку, высаживать саженцы яблонь, вырывать сорняки меж грядок клубники или же поливать цветочные кусты в вечернем саду – не так уж и важно! Весь этот процесс – от самого тяжелого и маркого, до безобразно легкого и расслабляющего – вызывал внутри девочки приятный трепет. Сегодня ты смотришь на крошечные росточки, а завтра – наслаждаешься плодами своих трудов; будь то насыщенный пейзаж или полное ведерко ягод к легкому летнему ужину.

    Оранжерея при госпитале – роскошная. Несколько гектаров земли, спрятанных под стеклянные купола: снабженные набором ультрафиолетовых ламп и системой регулярного полива; несколько сотен видов всевозможных растений под тщательным наблюдением ботаников, трепетно заботящихся о каждом листочке и корешке.

    Томонэ достает длинный список с ингредиентами; собираясь в нестройные группы растений, девочка узнает знакомые наборы лекарственных препаратов, куда могут пойти определенные травяные сборы – и улыбка тут же расцветает на ее лице вновь.

    Напарники ее разбредаются по разным корпусам стеклянного купола: в самый мрачный и темный уходит Бэнимару – туда, где во влажности и кромешной тени растут всевозможные грибы. Он и сам мало чем отличался от представителя эукариотной группы: комплексно сложный, склизкий и пористый, Бэнимару будто бы тенями – что мицелием – собирает и исследует информацию, передавая ее каждой клеточке своего тела.

    Флуоресцентные, ядовитые, съедобные – они растут как в садовых лотках, так и на деревянных балках, стенах и, кое-где, забираются на потолок, свешивая шляпки странноватой формы, неподвижно наблюдая за происходящим во мраке осенней влажности.

    Томонэ предпочла собирать корешки в яркой оранжерее с растениями токсичными; чтобы обезопасить своих напарников от внепланового посещения врачебного кабинета. Девочка надела респиратор на всякий случай, натянула тонкие перчатки с прорезиненной внутренней стороной ладони, и, сверившись с бумажным списком, направилась на поиски нужных трав.
    Ловко орудуя то ножничками, то скальпелем, Томонэ собирала корзинку: каждый отдельный вид корешка или лепестка помещала в специальный холщовый мешочек, а длинные стебли скручивала бечевкой на манер своеобразного букетика. Постепенно девочка вычеркивала собранные растения из списка, пока, наконец, все названия не были зачеркнуты черной гелиевой ручкой.

    К концу дня с задачей справились и остальные члены команды. Уставший Бэнимару с тазиком грибов, недоволен был и Китачи, желавший поскорее покинуть территорию госпиталя; генины направились к стойке регистратуры, где задумчивая медсестра отвела их в лабораторный блок, где они смогли отчитаться о проделанной работе.

    +2

    7

    Хорошая идея – ? – пойти по грибы. Ведь те – во тьме и тишине и холоде. И то – так родно, так естественно для Бэнимару. Возможно, и сам он – гриб: мухомор или поганка, говорушка или паутинник. Бэнимару прячется от глаз: от её – карих; и от его – белых. Но – подглядывает: следит, как может, за Томонэ и Китачи. И – не подозревает, что и сам будто на ладони; ведь Хьюга – всевидящи, всеведущи. Грибы – такие разнообразные; но – такие однообразные. Отличить мухомор от поганки – просто; отличить одну поганку от другой – куда сложнее: а тех – множество и множество и множество и множество. Пойти по грибы - ? - ужасная идея.

    Бэнимару мог бы – наверное? – обратиться за помощью: к команде – Китачи и Томонэ; к персоналу – местным работникам. И те – возможно? – отозвались бы и подсобили бы ему в меру своих компетенций. Но ему и в голову не могла прийти мысль о том, чтобы положиться на.. кого-то. Тем более – на незнакомцев. А если бы та и пришла – он определил бы её в папку со спамом: так как то – что-то, по его меркам, невероятное. И потому, Бэнимару и далее действовал самостоятельно: сопоставлял описания и названия грибов, данные в списке, с внешним видом и рядом висящими табличками-указателями. И чертыхался. И чертыхался. И чертыхался. И – справлялся: медленно, но верно корзина наполнялась. А сам Бэнимару лишь надеялся, что нигде не ошибся и по пути не отравился – ведь грибы были равно лечебными и ядовитыми, как всегда и бывает. А пару раз его посетили и иные сомнения: точно ли он собирает грибы для медикаментов, а не для праздничного стола – ведь многие из них выглядели скорее аппетитно, чем ядовито, но тем, вероятно, и в природе путали всех.

    Под вечер: грибы – собраны, сданы; сдан и отчёт – в резиденции.

    Отредактировано Nara Banimaru (01.04.2024 17:31)

    +2

    8

    Они - такие непохожие. Абсолютно разные и совершенно друг другу не подходящие. Три различные судьбы. Три воплощения сезонов, которые не должны пересекаться. И всё же, сейчас их объединяла общая цель, общая миссия и общая проблема - им было тяжело работать в одной команде. Это было невооружённым взглядом. Были лишь различия, заключающиеся в том, что Бэнимару было тяжело работать в принципе. Китачи было тяжело в команде. А Томонэ было тяжело с конкретно этими не шибко довольными своей участью молчунами... Они не должны были оказаться в одном отряде.

    От самой встречи и вплоть до прихода в оранжерею Хьюга не проронил ни слова, несмотря на все попытки мелкой кунаичи как-то разболтать товарищей. Но всё было тщетно. Слепой погрузился в собственные размышления и до подобной глубины энергия солнечного света, исходящая от Томонэ, попросту не могла добраться, теряясь где-то на полпути. О чём же были его мысли? Ну, как ни странно, Тачи думал о своей команде, о своей роли в ней и о том, как можно было бы выбраться из этой ловушки системы, которая настоятельно объединяла ниндзя в команды по трое.
    Если разбирать подробнее, то мнение о Нара и Томонэ, зафиксированное в блокнотике №13, у Китачи было следующим:

    Нара Бэнимару (Зомби) - унылый увалень с лицом мёртвой рыбы. Пятнадцать лет, рост примерно 175-180 сантиметров (сложно оценивать, так как объект постоянно горбится), судя по состоянию жировой прослойки не обладает избыточным весом, но по тяжести движений так не кажется. Внешность - заурядная, ничем не выделяется, кроме попыток замаскировать давнее ранение замазыванием какой-то краской. Если бы я не был убеждён в обратном, то решил, что на нём применена техника воскрешения, так как рассматриваемый объект видом и манерой поведения напоминает поднятый из мёртвых труп, к тому же, лишённый воскресителя. Характер - неприятный, отталкивающий. Вечно бубнит себе что-то под нос, зачастую ругательства и оскорбления. Сосредоточение лени и безыдейности, воплощённое в едином существе. Объект не стремится к выполнению заданий, но стремится избежать работы или иной трудовой деятельности под любыми предлогами. Молчалив (это одно из немногих достоинств), медлителен (даже в мысли) и не амбициозен. Не имею информации о поведении в боевой ситуации. Предположительно - станет балластом даже в несерьёзном сражении (надеюсь, ошибаюсь). Временный вывод (может быть изменён в ходе наблюдения) - абсолютно некомпетентен, как шиноби (необходима работа над мотивацией, для улучшения результатов).

    Томонэ (Воробей) - неугомонная девица, больше походящая на мелкую птицу. Пятнадцать лет (выглядит моложе), рост - около 165 сантиметров, тощая и вытянутая фигура, походящая на скрепленные друг с другом палочки, совершенно не женственная, возможно, в силу возраста. Внешность - обыкновенная, никаких отличительных черт, за исключением в  выборе одежды и россыпи веснушек (тоже обыкновенные, но встречаются редко). Движения крайне резкие и рваные, объект будто постоянно находится в движении, от чего напоминает мелкую стайную птичку, по типу воробья (забавно, цветовая гамма тоже подходит). Характер - активный, жизнерадостный. Объект без умолку болтает, ищет общения, несёт немыслимую тарабарщину, иногда перескакивая с темы на тему, даже не закончив предыдущего предложения. Кажется, хочет охватить своим дружелюбием весь мир, готова заговорить с первым встречным, заболтает даже мёртвого (минусы). Живая и активная, даже гиперактивная, крайне эмоциональная (это тоже всё минусы). Склонна к работе в команде и способна на безошибочное выполнение распоряжений. Насколько мне известно, закончила обучение досрочно (ценная информация). Не имею информации о поведении в бою, предположительно, может потерять координацию передвижения, слишком рано начать или помчать в ненужном направлении, начать ненужные переговоры с противником (требуется постоянный контроль и координация действий).  Временный вывод (может быть изменён в ходе наблюдения) - может быть рассмотрена, как компетентная куноичи (необходимо работа над поведением).

    И всё же, несмотря на явное непринятия своей команды, Китачи выполнял свою миссию с достоинством. К тому же, было принято решение разойтись по разным участкам помещения, дабы быстрее собрать всё необходимое. Удивительно здравая мысль. Хьюга, конечно, копаться в земле не любил, да и не имел привычки заниматься столь низменным трудом, но возражать не стал. Надел перчатки и принялся за работу с завидным усердием. К тому же, ему досталась самая лёгкая секция. Это были цветковые растения, совершенно не токсичные и неопасные при сборе, от того, наверное, Слепой завершил свою часть раньше остальных, вынужденный ждать у выхода свою горе-команду. Когда же и его нелюбимые друзья по несчастью наконец таки смогли справиться, растения были отнесены в место назначения, а отчёт миссии успешно сдан.

    +2

    9

    Миссия завершена.

    0

    10

    Nara Banimaru 7 ОП 5000 рё
    Hyuga Kitachi, 8 ОП 5000 рё
    Tomone 6 ОП 5000 рё

    +1


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » «Аптекарский городок», ранг D | 03.06.625