В сюжете произошел следующий таймскип до июня. Все персонажи, которые успели записаться на участие в экзамене на чунина, отправляются в деревню Дождя. Теперь их игра происходит в разделе Экзамен на Чунина.
Игра объявлена открытой! Игрокам доступны такие темы как: личные эпизоды и флешбеки, сюжетные квесты и миссии.
В сюжете произошел таймскип на 15 лет. Все персонажи, достигшие ранга А, остаются канонами ролевой и переходят под управление гма. Всех желающих продолжить игру, но уже на новом слоте, просим ознакомиться со списком ролей и правками в технобуке. Поменялось многое, эта информация обязательна к ознакомлению. Игра начинается строго с ранга генин!
Были переписаны правила проекта, они полностью адаптированы под эпизодическую систему игры. ВНИМАНИЕ! Временно запрещена регистрация твинков.
Из шаблона анкет убран пункт "Пробный пост", и пусть генину не требуется показывать уровень своего мастерства в самой анкете, администрация будет следить за вашей основной игрой, чтобы вы соблюдали написанный вами характер, в особенности, если персонаж попадает в боевую ситуацию.

NARUTO: Exile

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Устранение угрозы, ранг C, 28.06.625


Устранение угрозы, ранг C, 28.06.625

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Устранение угрозы

Дата, время: 28 июня 625
Участники: Takara, Chikamatsu Danjūrō
Страна, местность: страна Ветра, Сунагакурэ
Тип (миссия, сюжет): миссия
Ссылка на миссию/квест: "Миссии и квесты"
Описание: Суну навестил торговец из столицы в сопровождении сына. Торговец — личность состоятельная и известная в определенных кругах, за безопасностью его семьи не уследила прошлая команда генинов и сын торговца был ранен. Наемникам удалось скрыться. Необходимо реабилитировать репутацию Суны в глазах торговца и ликвидировать опасность до того, как она снова явит себя.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/118/291286.jpg

0

2

Вторая половина дня? Что-то поздно меня Госпожа вызывает в этот раз, - подумала Такара, медленно отходя дома от прошлой миссии. Ей казалось, что с Хагане она смогла кое-как найти общий язык. Но все еще девушка не слишком ему доверяла. Ей нужно было время чтобы адптироваться к новому человеку и его приказам. Больше всего куноичи настораживало то, что он знал ее родственницу с таким же геномом. А значит мог знать и слабы места. Такаре это не слишком было удобно. Тем не менее, она старалась не подавать виду, что опасается не сколько за себя, сколько за Саеко и Сому.

Сома такой милый. Нигде не видит зла. А Саеко привыкла делать то, что скажут. Странное воспитание, ведь точка зрения своя должна быть. И даже если ты допустил когда-то ошибку, не значит что на себе надо поставить крест как на человеке и больше не высовываться, - подумала Такара.

Зеленоволосая действительно так думала. И эти же слова могла сказать точь в точь прямо вслух. Даже если бы ее осудили а это, ей все равно. Впрочем, ладно. Ей было пора собираться. Она спустилась вниз, помылась, затем позавтракала. После почистила зубы и сложила нужные вещи в рюкзак. Ей казалось, что она опаздывала уже. Поэтому попрощавшись с родителями, выбежала из дома и направилась к Резиденции. Было около двух или трёх. Разгар рабочего дня. И Казекаге ждет ее немедленно у себя. Стоило немного поднажать в скорости. Куноичи ускорила шаг и пошла еще быстрее к зданию. Она смело открыла дверь и так же смело зашла. Поздоровавшись в коридоре с работниками, она ринулась к лестнице, поднимаясь все выше и выше, пока не достигнет этажа, на котором находится Казекаге. Прямо по коридору и дверь уже рядом. Такара стучит в нее и слышит разрешение войти. Куноичи ту же заходит и закрывает за собой дверь. Она делает шаг и кланяется Саюри.

- Здравствуйте. Вызывали, Госпожа? - спрашивает Такара и поднимает голову, становясь во весь рост. Возле ее стола стоит мужчина с маленьким дитем, лет десяти-двенадцати. Сама Госпожа сидит сложа руки возле подбородка.

- Да, вызывала. Подождем еще одного человека и я всё вам объясню, - ответила красноволосая, не меняя своего спокойного выражения лица.

Еще одного? Я пойду не одна? И с кем же в этот раз? Сома и Саеко так быстро отдохнули? - подумала Такара, когда дверь скрипнула.

+1

3

[indent] Этот жаркий день лета юнец предпочёл провести в тёмной подземельной мастерской отряда кукловодов скрытого Песка, надеясь свести на нет любые социальные взаимодействия, с головой погрузившись в работу. Паренёк тщательно копался в механизмах своего творения, проверяя их работоспособность. Ему всё ещё не посчастливилось испытать эффективность своей куклы на деле. Дандзюро считал, что только в настоящем сражении мастер может узнать, насколько хорошо получилось созданное им оружие.
[indent] «Глазные записывающие устройства работают должным образом», – пробежало в голове юного Тикамацу при проверке лежащий на рабочем столе куклы. Тянущиеся из его пальцев синие нити заставляли определённые части тела марионетки оживать. Зрачки искусственных глаз двигались то влево, то вправо, будто изучая обстановку.
[indent] «Механизм запуска – исправный», – умозаключил юнец, осматривая приоткрытый рот марионетки, где был спрятан хитроумное устройство, способное запускать метательное оружие с точностью, не уступающей какому-нибудь мастеру в сюринкендзюцу.
[indent] Осмотр куклы был прерван стуком в дверь. Дандзюро моментально накрыл своё творение полотном, не желая пока раскрывать всех своих секретов товарищам по отряду. В проёме двери стоял один из ниндзя Кугуцу Бутай, дальний родственник приёмного отца молодого кукловода, носящий ту же фамилию – Тикамацу.
[indent] – Дандзюро-кун, – начал мужчина, – тебя ожидают в резиденции. Насколько я понял – дело срочное, так что тебе лучше поспешить.
[indent] – Хорошо. Спасибо, Мабороси.
Стоило мужчине оставить паренька на едине, как тот тут же принялся заматывать куклу в бинты, после чего нацепил её себе на спину, спешно покидая помещение.

***
[indent] Центральная улица скрытого Песка кишела людьми. Добраться до резиденции обычным путём доставляло сложностей и отняло бы слишком много времени, а Дандзюро, по всей видимости, уже опаздывал на свой вызов, поэтому дальнейший свой путь он проделал, как это подобает настоящему синоби – по крышам уродливых домов Суны. За считанные минуты он оказался в близи главного сооружения деревни, сиганув в саму резиденцию через открытое окно, прыгнув с крыши близстоящего дома.
[indent] Коридор, лестница, снова коридор. И вот она – дверь, ведущая в кабинет самой Казекагэ. Другой гэнин его возраста чувствовал бы себя польщённым возможность получить миссию прямиком от предводительницы скрытого Песка, но не Дандзюро, забывший даже о манерах приличия и вошедший в помещение без стука.
Юнец кивнул головой в знак приветствия, не раня ни слова.
[indent] «Такое маленькое помещение, а столько народу…», – тут же подметил юнец, осматриваясь. Помимо сидящей за столом Казекагэ, ни с кем из присутствующих кукловод знаком не был. Из всех больше всего выделялась девочка, которая, судя по её волосам и одежде, наверняка больше всего в жизни любила зелёный цвет.
[indent] – Такара, Дандзюро, – начала рыжеволосая женщина в шляпе кагэ, – представляю вам господина Фуги и его сына – Исаго-куна.
Паренёк тут же перевёл свой пустой взгляд на представленных Саюри личностей. Мужчина по имени Фуги показался ему раздражённым, будто это его призвали в резиденцию в день его выходного. Сын же его стоял с подвязанной рукой в гипсе, а на его молоденьком личике красовались ушибы и царапины. Именно в этом, может быть, и заключалось раздражение отца, подумал себе смышлёный Дандзюро.
[indent] – Господин Фуга – уважаемый торговец из столицы и частый наниматель ниндзя скрытого Песка. Но, к сожалению, ответственная за его с сыном безопасность команда наших синоби не смогла справиться с поручением и по пути в Сунагакурэ на них произошло нападение, вследствие которого Исаго-кун был ранен.
[indent] – Ага, – тут же пробормотал мужчина, одаряя госпожу Казекагэ не самым добродушным взглядом, – какая пустая трата денег!
[indent] – Я, господин Фуга, уже принесла Вам свои извинения. Мы исправим сложившуюся ситуацию, – Саюри сохраняла безмятежность, обращаясь к клиенту со спокойным и ровным тоном голоса.
[indent] – Пока Казекагэ-сама вводит исполнителей в курс дела, позвольте мне проводить вас в зал ожиданий, – вдруг в разговор ловко вступила секретарша предводительницы скрытого Песка, уводя из кабинета Фуга и его сына.
[indent] Саюри вздохнула с облегчением, стоило только торгашу закрыть за собой дверь. Заказчик, по всей видимости, попался весьма проблематичный. Хотя, оказавшись на его месте, любой бы вёл себя подобным образом. Всё же когда люди нанимают ниндзя, они надеются, что те справятся с поставленными перед ними задачами, а тут Фуга чуть было не потерял собственного сына.
[indent] – Данная миссия является C-ранга сложности, но ситуация весьма щепетильна… провал предыдущей команды может отразиться не самым лучшим образом на репутации нашей деревни в кругу торговцев, поэтому важно реабилитироваться в глазах господина Фуга. Вам предстоит расспросить торговца и его пострадавшего сына о деталях покушения, после чего – найдите и ликвидируйте виновных!
[indent] Дандзюро перевёл свой взгляд с Казекагэ на новоиспечённую напарницу, изучающе осматривая её. Ранее ему приходилось работать в паре только с Саеко, которая была хорошо знакома с юным Тикамацу и его характером. Паренёк задался вопросом, сможет ли он так же хорошо сработаться и с этой Такарой?
[indent] «Время покажет», – ответил Дадзюро самому себе, совершенно забывая о том факте, что другого выбора у новоиспеченных напарников просто не было.
[indent] Неживые глаза вновь перевелись на Саюри. Юнец кивнул, после чего направился к выходу из кабинета.

Отредактировано Chikamatsu Danjuro (30.01.2024 23:55)

+1

4

Такара изучала всех по очереди. Нервного мужчину и его сына со сломанной рукой в гипсе. Все томились в ожидании чего-то важного. Красноволосая Королева ясно дала понять, что они ожидают еще одного напарника. Вот только Госпожа ни разу не назвала его по имени, пока Такара томилась в ожидании. Честно говоря, ей уже становилось скучно, потому что хотелось знать, для чего ее сюда позвали. Однако, спустя какое-то время, все же появился пятый человек, без которого нельзя было начать серьезный разговор. Как только он зашел и вышел из тени двери, Такара сразу же обернулась чтобы рассмотреть того, кто зашел. Это был юноша одного роста с Такарой с длинными черными волосами, аккуратно убранными в высокий хвост. На первый взгляд, почти не выдавал эмоций, а лишь спокойно зашел и поприветствовал Госпожу. Темный цвет в одежде хорошо гармонировал с оттенком его волос и  выделял белый рисунок даже очень четко. Когда он встал рядом, Такара повернулась тоже с Госпоже.

Интересно, сколько ему лет? В Академии он точно не учился со мной. Может быть он из того же выпуска, что и Саеко? Но вряд ли она мне сейчас расскажет об этом. Глаза темнее чем у Сомы, ближе к красному. Наверное, местный красавчик, - подумала про себя Такара. Восторженно орать и лезть обниматься она не стала. Не хотелось бы, чтобы ее не так поняли.

Как только всё встало на свои места, Саюри начала свой монолог. В нем она представила мальчишку и его отца. Оба смотрели на генинов так, будто бы не очень им доверяли. К несчастью, наглую и самоуверенную знать с плохими манерами Такара уже встречала и раньше. Впрочем, мужчина отлично продемонстрировал свои истеричные качества прямо перед генинами Песка, попутно перебивая Госпожу, не давая ей и слова сказать.

Козел! Как он смеет перебивать нашу Госпожу? Истерик, - подумала Такара, все так же слушая то, что говорит Госпожа.
К счастью, секретарь пришла на помощь вовремя и истеричного мужика вместе с сыном увели прочь из кабинета. Такара ощутила, что стало больше воздуха и меньше негатива в помещении. А напряг она не любила. Он думать ей мешал. Вообщем, Саюри закончила говорить. Такара заметила, что и она, и парень как-то смотрят на нее. И если ее не напрягал взгляд Госпожи, то о брюнете она ничего не знала и соответственно такой взгляд в личное пространство ее напрягал. Впрочем, парень тут же поспешил уйти первым.

- Будет сделано, Госпожа, - сказала Такара и поклонившись, вышла из кабинета. Она еле успела догнать парня и преградить ему дорогу. Девушка импровизировала. Тем более, им нужно было познакомиться поближе для этого задания. Ведь они теперь вдвоем отвечают за еще двоих. Один из которых - не очень приятный тип.

- Привет снова. Я Такара. Буду рада с тобой вместе поработать. Нужно идти за этим истеричным дядькой с его дитем. Есть у тебя какой-нибудь план, Дандзюро-кун? - спросила куноичи.

+1

5

Девушка с зелёными волосами вышла из кабинета Казекагэ практически вслед после Дандзюро, после чего попыталась перегнать его по длинному коридору, преградив тому путь. Паренёк не просто остановился, но и сделал шаг назад, увеличивая разделяющую его от напарницы дистанцию. Такара сочла нужным не просто поздороваться с ним, но и представиться, несмотря на то что её имя уже было ему известно из уст Саюри.

«Так и должно быть, наверное…»

Как должны происходить подобные взаимодействия пожимающий своими плечами Дандзюро и понятия не имел. К счастью, его новая напарница говорила много и быстро, поэтому тут же перешла к иной теме, поинтересовавшись, есть ли у него на уме какой-то план, высказав перед этим не самое лестное мнение о самом заказчике.

Не говори только так при нём, – тут же поспешил предупредить её Тикамацу-младший. Фуга и без этого был обозлён на синоби, что весьма понятно, ведь предыдущая команда не справилась с поставленной перед ней задачей, а поплатился за их провал его собственный сын. Наверное, любой оказавшийся на его месте человек бесился бы со злости. – А насчёт плана… Саюри уже дала нам наводку – необходимо расспросить пострадавших о деталях покушения. Нужно узнать о месте покушения, личностях нападавших и их численности.

Дандзюро показалось странным, что Такара, казавшаяся ему старше (и, соответственно, опытнее) него самого, в первую очередь интересовалась именно его мнением о плане действия, а не сходу предложила что-то своё.

В общем, прежде всего необходимо обзавестись детальной информацией, а там уже будет яснее, как действовать при поиске и устранении покусившихся на жизнь заказчика и его сына преступников.

«Неужели раздражённость господина Фуга по отношению к нашей Казекагэ так задела её? – мысленно подловил себя юнец на образовавшемся вопросе, – допрос, наверное, лучше заняться лично мне. Не хотелось бы мне ещё сильнее взбесить заказчика – нам ведь исправлять ситуацию нужно, а не усугублять её».

Пара продолжила свой путь вдоль коридора, ведущего к так называемому залу ожиданий, где в компании секретарши находился Фуга и его сын. Дандзюро не стал ни терять времени, ни церемониться и тут же приступил к вопросам, начиная с места, где произошло покушение.

Напали на нас на основном тракте, неподалёку от 27 почтовой станции, – ответил торговец на заданный ему вопрос.
Сколько человек участвовало в нападении? Среди них были синоби? – На последний вопрос юный кукловод уже знал ответ. Были бы среди преступников ниндзя – задание было бы уровнем выше и на него вряд ли отправили такого неопытного гэнина, как он.
Точно сказать не могу… всё произошло так быстро, – мужчина задумался, почёсывая бородку, – думаю, не меньше восьми-девяти человек. Двух точно убили сопровождающие нас гэнины, но потом сдержать натиск тем соплякам не удалось, вследствие чего покалечили моего бедного сына.

«Наверняка обычные разбойники. Взяли числовым преимуществом. Если бы среди них был хотя бы один ниндзя – Фуга и его сын тут бы не сидели», – умозаключил Дандзюро, не желая повторять поставленного вопроса. Юнец, задумавшись чего бы ещё уточнить у мужчины, перевёл взгляд на зеленоволосую напарницу.

У тебя есть другие вопросы?

+1

6

Такара решила брать быка за рога. Не по духу ей идти молча до нанимателя с его отпрыском. Поэтому она решила поболтать. Тем самым, залезть в душу и получше узнать Дандзюро. Про его способности она ничего не знала а вот характер узнать и составить свой портрет - она еще как могла. Тот молчаливо ее слушал и немного уходил от ответа. Но потом все-таки вошел в диалог со своими мыслями.

- Ну раздражать я его не буду, естественно. Его уже и так бедного наказали. Но что если говорить обо мне, я человек прямой: что думаю, то и говорю. Не люблю ничего утаивать, - произнесла Такара. Она действительно была такой, какая есть. Не очень любила всякие тайные. Про план Такара спросила лишь затем, чтобы узнать, что собирается делать Дандзюро. Потому что если один будет делать одно, а другой другое, при этом ничего не согласовывая, они не придут к нужному для них результату.

- Хорошо, дерзай. Уступаю тебе первому. Просто если начну допрашивать, мои слова могут их обидеть. Я ведь не слишком стесняюсь в выражениях и высказываться могу резко. Чувству такта пока еще только учусь, ты уж извини, - дружелюбно улыбнулась Такара.

Пара дошла до конца коридора. Там стояла секретарь и несчастные отец с сыном. Глядя на них, Такара тяжело вздыхала. Редко когда ей нравились богатеи. У них были свои непонятные причуды и море претензий к шиноби. Но если бы не эти самые шиноби, кто бы спасал их жирные задницы из огня и пламени? Благодарности здесь редко дождешься. Девушка не скрывала своего отношения к ним. Иногда она их жутко презирала. Особенно, если у них не было мозгов, а гонора предостаточно. Парочка дошла о этих самых жертв. Дандзюро сам начал спрашивать. Такара ему не мешала. Лишь молча делала выводы. Однако допрос закончился очень быстро. Чего Такара не ожидала. Тикамацу спросил, нет ли у Такары еще вопросов.

- Вопросов как бы нет, но совет таков: тем, кто вас защищал, изначально, чувствуя опасность, нужно было спрятать вас и вашего сына. Или лучше охранять. Тогда бы никто не пострадал.

- Тогда какого черта никто не подумал из ваших об этом???? - закричал мужчина. Такара ожидала подобного. Что ей прилетит за ответственность других.

- Меня там не было. А за работу других я не несу ответственности. Прошу вас, идите впереди. Мы будем как раз за вами.

Мужчина нервно цокнул и потащил своего сына за собой. Мальчика было жаль. Истеричный отец, который не справляется с эмоциями, нападение и психологическая травма. Букет собрался. Куноичи чувствовала жалость к мальчику и не сочувствовала отцу. Он не умел достойно делать выводы. Только истерил направо и налево. Но ситуацию уже не поправить. Если бы там была сама Такара, от нападавших ничего бы не осталось, кроме костей.

- Точно, псих. Я тебе отвечаю. Реагирует как бешеный. Понимаю, что сын святое. Но нужно же себя в руках держать, - сказала куноичи шепотом Дандзюро. - Кстати, Дандзюро-кун, а что у тебя за навыки? Я стихийник, кстати.

+1

7

Дополнительных вопросов у напарницы к заказчику и его пострадавшему сыну не оказалось, но назвавшаяся прямолинейной девушка всё же молчать не собиралась и почему-то сочла нужным дать торговцу совет о том, как нужно было поступить. Всего бы ничего, но подобные слова скорее уместнее было бы говорить исполнителям миссии по защите господина Фуга, а не ему самому. Да и зачем теперь после драки махать кулаками?

«Чем быстрее удастся разделить этих двоих, тем лучше», – вдруг понял Дандзюро, наблюдая за весьма эмоциональной реакцией мужчины. Всё же не его нужно было поучать в данной ситуации, а провалившую свою миссию команду, чья неопытность поставила под удар репутацию деревни.
К счастью, Такара не намеревалась продолжать разговор на повышенных тонах и просто предложила нанимателю и его сыну пойди впереди. Двое гэнинов последовали за ними и зеленоглазая, слегка приблизив уста у ушу напарника, прошептала:

Точно, псих. Я тебе отвечаю. Реагирует как бешеный. Понимаю, что сын святое. Но нужно же себя в руках держать, – отдалившись от мальчишки и выровнявшись во весь рост, девушка уже в полный голос спросила Дандзюро о его навыках, тут же заявляя о своей предрасположенности к стихийным ниндзюцу – по крайней мере именно так воспринял слова куноити сам кукловод.

«Псих? Ты ведь сама его спровоцировать решила…, – в отличии от новоиспечённой напарницы, которая была прямолинейной и выговаривала всё, что только приходило ей на ум, мальчишка предпочитал больше предпочитал удерживать мысли в голове, – надеюсь у него слух не музыкальный, а то не дай Будда расслышит её слова…»

Стеклянный взгляд глаз паренька был устремлен в спину торговцу, который всё же учуял шёпот и слегка обернулся назад. Наверняка шестое чувство подсказывало ему, что двое ниндзя обмывают именно его косточки.

Я – кукловод, – Дандзюро предпочёл не комментировать её критику по отношению к заказчику, отвечая лишь на поставленный девушкой вопрос и наглядно указывая ей большим пальцем приподнятой руки на висящую за своей спиной и окутанную в бинтах марионетку.

Покинув порог резиденции, группа оказалась на людной центральной улице песчаной деревни. Обычным шагом они направились в сторону ближайшей больницу, куда стоило проводить господина Фуго с его сыном. Пусть мальчуга и не нуждался в госпитализации, руководство решило, что лучше держать его самочувствие под пылким надзором ниндзя-медиков.

«27 почтовая станция главного тракта? – задумался юнец, – путь не такой уж и близкий. Дорога отнимет у нас около полутора часа, если передвигаться на всей скорости. Надеюсь, до нашего прибытия на месте преступления ещё останутся следы».

Поиск виновных в несостоявшемся покушении разбойников мог оказаться проблематичным, ведь у самого Дандзюро не было ни опыта, ни навыков отслеживания целей. Тем не менее, парнишка, несмотря на юный возраст, был весьма смышлёным и его мозг принялся генерировать идею за идеей, которые облегчили бы им задачу с поиском.

«Нужно вынудить их выйти на нас самостоятельно».

Спустя несколько минут прогулки группа из четырех людей добралась до главного входа в лечебное учреждение скрытого Песка.

Мы обязательно устраним наёмных убийц, господин Фуго, – на прощание уверил заказчика Дандзюро, – за это время наши медики излечат Вашего сына, и вы сможете безопасно вернуться к себе домой в столицу.

Жестом руки мальчишка позвал за собой зеленоволосую напарницу и направился в сторону выхода из песчаной деревни. Как обычно в ущелье между массивных стен селения путников, пытающихся покинуть пределы Суны, пересекли дежурные дозорные для проверки документов, после чего гэнинов пропустили идти своей дорогой.

У меня уже назрел план, – молвил Дандзюро, который и по сей момент так и ни разу не установил зрительный контакт с Такарой, – но сперва нужно обследовать место покушения.

Мальчик ускорился и принялся мчаться по основному тракту, связывающему столичный город страны Ветра с Сунагакурэ.

+1

8

На слова о нанимателе, брюнет никак не отреагировал. Из чего Такара сделала вывод, что тот - ее противоположность. Он вдумчивый и закрытый, а еще не привык говорить лишнего. Первое впечатение - загадочный. Ей даже интересно стало. Впрочем на ее вопросы о способностях, он тоже ответил кратко. Куноичи глянула на его забинтованное оружие сзади.

Кукловод! Точно! Моя любимая тема экскурсий. А ведь я ни разу не билась рядом с этими удивительными мастерами своего дела. Всегда было интересно увидеть, каковы они в бою. Похоже, что мне повезло.

- Обожаю историю кукольного мастерства. Я иногда провожу экскурсии для маленьких детей и учеников академии. Так вот там рассказываю о великом мастере Монзаемоне. Как он это искусство из обычного представления сделал боевым оружием. Если хочешь, приходи послушать, - дружелюбно сказала Такара. Она очень воодушевилась. Тем более что ей достался такой симпатичный кукловод в напарники. Она бы с удовольствием посмотрела, что он может в битве и как выглядит его кукла.

Наверное она красивая. И очень опасная.

Ребята сначала двинулись в сторону больницы. Такара старалась вообще не разговаривать с этим противным человеком. А вот его сын пытался привлечь ее внимание. Он ведь был всего лишь ребенком. Поэтому Такара общалась с мальчиком только жестами, стараясь это делать так, чтобы его папаша ничего не видел. Добравшись до больницы, Дандзюро пытался уверить чувака и его сына, что те кто покушался на них, будут пойманы. Такара лицемерить не умела. Она говорила как есть. Брюнет пытался как-то сгладить углы в общении с этой аристократией путем задабривания. Такаре такие методы не особо нравились. Но она отошла от греха подальше, а то не дай бог господина в смирительную засунут и на носилках унесут. Как только они отошли от парочки, Такара смогла легко вздохнуть.

- Слава богу, мы отошли! Не люблю их сюсюкать. Но пацана и правда жаль. Ничего, отойдет. Наши его поставят на ноги и будет жить, - позитивно уверила Такара, выставляя палец вверх. Она редко так делала, но почти всегда думала только о хорошем. А что касалось задания, то теперь ничего не мешало и к нему приступить. Они дошли до ворот и после вышли за пределы селения.

- Хорошо. Как хочешь. Пошли осмотримся тогда, что ли. Авось чего интересного может найдем, - пожала плечами куноичи. Ей нужно было срочно чем-то заняться чтобы не думать о противном богатее, который пожалел бабла на хорошую охрану для себя и для сына.

+1

9

«Удивительно, – пробежало в голове у бежащего парнишки, – даже эта девочка, не имеющая никакого отношения к отряду кукловодов, наслышана о Тикамацу Монзаемоне». Не так уж и удивительно. Академия ниндзя скрытого Песка умело поддерживала память о великих синоби прошлого – каждый студент должен был знать, кто они и чего добились в своей жизни.

Дандзюро, пускай и носит ту же фамилию, но потомком этому полулегендарному ниндзя всё же не являлся. Мальчишку усыновил лидер клана незадолго после гибели его биологических родителей в конфликте с Амегакурэ. Но, несмотря на отсутствие крови Тикамацу в его жилах, многие в семье уже окрестили его прозвищем «Монзаемон но Сайрай». Клан ценил не столь кровные узы, как интерес к кукольному искусству.

Пара гэнинов проделала свой путь молча, не отвлекаясь на лишние разговоры, да и возможности у них чесать языками не было из-за спешного передвижения. Вдали среди песчаного моря вдруг вознеслось небольшое здание – та самая станция №27. Подметив его, Дандзюро тут же сбавил темп передвижения, переходя на обычный шаг.

Мы близко, – молвил он напарнице, осматриваясь по сторонам в попытках найти место, где произошло покушение на господина Фуга и его малолетнего сына. Неподалёку, в нескольких десятках метров от тракта, находилась группа людей, одетых в стандартные униформы скрытого Песка.

«Наверняка это местный патрульный отряд, – предположил мальчишка, направившись в их сторону, – похоже, они нас опередили».

Вряд ли осмотр места нам что-то теперь даст, – предположил Дандзюро, слегка повернув голову в сторону Такары. Судя по всему, прибывшие односельчане уже успели навести порядок и прибрать трупы. Но в песке всё ещё виднелись следы крови и по всей местности валялось метательное оружие ниндзя, вроде кунаев и сюрикенов.
Эй, детишки! Что вы тут заб… ой! – заговоривший тюнин, вероятнее всего, не сразу заметил протекторы подошедших гэнинов. – Вас резиденция подослала?
Да, – тут же ответил паренёк, – нас отправили на поимку виновных в покушении. Мы надеялись найти хоть какие-нибудь следы на месте преступления, но, вижу, вы тут уже постарались на славу… – с заметным разочарованием в голосе молвил юнец. Патрульные, сами того не зная, совершили огромное одолжение разбойникам, уничтожив любые улики.
За кого ты нас принимаешь? – Слова Дандзюро, судя по реакции одного из старших синоби, задели его. – Прежде всего, прибыв сюда, мы сами исследовали место преступления. Можешь быть спокоен – ничего существенного вы бы тут не нашли.
Да… только следы сражения и трупы. Разбойники в какой-то момент отступили, но их следы обрываются вон там, – подал голос второй патрульный, указывая в сторону юга.
Значит, совершенно никаких зацепок? – после лёгкого вздоха решил уточнить кукловод. На его вопрос двое тюнинов отрицательно покачали головами.

Юнец, перед тем как отдалиться, вновь осмотрел местность вокруг себя в надежде поймать взглядом что-то, что могли бы упустить опередившая их группа патрульных, но ничего выделяющегося он подметить не сумел.

«Вот и усложнения… после этой миссии мне бы не помешало заглянуть в библиотеку и проинформироваться о различных методах поиска. Слышал, некоторые ниндзя используют для подобных дел животных с развитым обонянием. Что же могла бы предложить в этой сфере кукольная инженерия?»

Так как никаких следов нет, – обратился вдруг он к Такаре, выйдя вновь на проложенный каменной кладкой тракт, – придётся нам как-то выманить нарушителей. Предлагаю пойти на хитрость, – мальчишка убавил тон голоса, дабы услышать его могла только стоящая рядом напарница, – используем облики господина Фуга и его сына с помощью техники Превращения, после чего последует вдоль тракта до столицы. Гляди, разбойники клюнут и решаться атаковать вновь, подметив цель без охраны. Ты как на это смотришь?

+1

10

Дандзюро ничего не ответил Такаре. Но ей показалось, что она смогла его своими словами о кукольном мастерстве, заинтересовать. В конце концов он мог слышать эти истории о первом кукловоде. Но Такара сейчас решила не быть очень любопытной. Впереди у них задание и нужно двигаться к месту осмотра. Надо сказать, что смотреть следы молча нагоняли девушке скуку. Это ее нелюбимая часть работы. Она старалась не брюзжать без повода, но иногда могла что-то ляпнуть. Правда, не в этот раз. Так как они уже подходили к месту осмотра. Это означало, что халява кончилась и пора браться за дело. Ребята подошли, но с досадой поняли, что опоздали. Надо сказать что Такару действительно взяла эта завистливая засада. Рослые чунины вовсю тут рыскали и сначала даже не обращали на генинов внимание.

Мы что, незаметные? У нас тоже задание. Какого фига тут происходит? - подумала девушка. Но Дандзюро почему-то оказался прав. Искать точно было уже нечего. По крайней мере, в этом бардаке, что развели чунины из Песка. Не успела она высказаться, как на них сразу налетел какой-то ноунейм с претензией. Может он был и выше по рангу, но разговаривать так он не имел права. Такара выросла в социуме, где каждый уважал друг друга независимо от ранга. И никогда никто никому не тыкал с в таком тоне.

Впрочем, Дандзюро тоже оказался не пальцем деланный. Он в спокойном тоне ставил на место прилетевшего к ним чунина. Надо сказать, прозвучала такая высокомерная нотка из его уст. С некой холодностью. Однако тут же подключился еще один тип и начал вспыхивать как пожар, думая что Такара и Дандзюро их нарочно обвиняют. Второй же спокойно объяснил ситуацию. Такара просто помотала отрицательно головой и ударила себя по лбу.

Ну и тупицы! А еще жилет чунина напялили. Совсем головой не думают. Да еще и запороли улики небось. Хотя, кто знает...

Девушка не знала, как комментировать это неудачное расследование. Она не понимала, зачем их сюда послали первее них, если они толком ничего не нашли и не сделали. Только указали, где следы оборвались.

- Похоже, в их команде только вообще один работал и дал хоть какую-то чёткую зацепку. Остальные видимо чем-то другим занимались, - развела руками Такара. Сделала она это на расслабленной ноте уже когда они отошли в другое место. Подальше от этих горе-ниндзя.

- Теперь могу понять, почему этот Фуга так разозлился. Если бы меня охраняли такие тупицы как эти и не справились, я бы наверное тоже злилась, - сказала девушка уже в серьезном тоне. Далее последовали слова брюнета о плане. И он был таков: притвориться этой самой парочкой и самим выманить нападавших. В этом точно был смысл. Ловить на живца - Такаре сразу бы это в голову не пришло.

- Смотрю вполне положительно. Только надо решить, кто кем будет. Наверное мне лучше превратиться в мальчишку. Они же думают что он до сих пор уязвим. Тем более, если тот кто его ранил, решит закончить начатое. Думаю, он сам себя выдаст и первым нападет именно на сына.

Такара всего лишь предположительно импровизируя, делилась мыслями с мальчиком.

+1

11

Неожиданно для кукловода его напарница вдруг проявила понимание по отношению к эмоциональному состоянию заказчика миссии, отождествляясь с господином Фуга и переводя своё недружелюбие с пострадавшего на группу патрульных тюнинов. Её младший напарник подметил способность девушки представлять себя на месте кого-то другого. Подобные действия самому Тикамацу давались с трудом. Да, он мог определить грусть, злобу, счастие и тому подобные состояния души окружающих его людей, вычислить эмоцию, бушующую в их глазах в тот или иной момент, но не более того. Мальчишка не умел понимать и разделять эти самые чувства.

«Видимо она способна на осознанное сопереживание другому человеку, эмоционально проецируя его аффективные реакции… с небольшим запозданием, конечно».

Сам же Дандзюро не стал сомневаться в опытности опередивших их синоби. Особо ценных следов за собой разбойники так или иначе не оставили, а это означало только одно – пару гэнинов избавили от траты времени на работу, которая в любом случае ни к чему бы их не привела.

На предложенный юнцом план напарница среагировала положительным образом и тут же принялась решать, кто чей облик будет принимать, тут же предполагая, что личина раненного ребёнка подойдёт ей больше. Обосновала свой выбор она тем, что малыш Исаго, будучи слабым звеном, станет первой целью преступников.

«Она столь сильно уверенная в себе, что готова тут же принять первый удар на себя? – по начальному замыслу кукловода, никто из них двоих не должен был принимать облик ребёнка. Его подстава замышлялась в ином, но твёрдая убеждённость зеленоглазой заинтриговала Дандзюро и тот вполне был готов внести некоторые правки в начальный план, лишь бы только посмотреть собственными глазами, в чём заключается такая уверенность Такары, – Что же… пусть будет по-твоему».

Хорошо, – мальчик одобрительно кивнул головой, после чего принялся шагать в сторону станции, – только мне нужно время на подготовку. Если разбойники подметят торговца и его сына путешествующими в одиночестве, без какого-либо сопровождения, у них могут назреть подозрения.

Для создания правдоподобной наживки, небольшое представление, оркестрованное пареньком, нуждалось в третьей не менее важной роли.

Дандзюро забрёл к общественным туалетам станции, оставляя напарницу за дверью. Запах в помещении стоял не самый приятный, но зато вокруг не было лишних глаз. Секретность в деле синоби – ключевой момент для успеха. Закрывшись в одной из туалетных кабинок комнаты, парнишка скрестил руки на груди, принимаясь, казалось бы, хаотично двигать пальчиками, словно в какой-нибудь ломке. Руки его освобождали потоки чакры, заставившие сперва сбросить с весящей на его спине марионетки все бинты, после чего эти самые потоки превратились в тонкие синие нити энергии, прицепившись к каждому суставу кукольной копии Дандзюро.

Кукловодов скрытого Песка смело можно назвать мастерами в сфере маскировки. Они, путём хитрых манипуляций с подручными средствами вроде грима, могли придать своим творениям любой облик. Именно этим делом и занялся Тикамацу, наделяя свою марионетку внешностью господина Фуга с помощью приёма Dākugēmu.

Маскировка отняла около пятнадцати минут и по истечению этого времени мальчишка вышел в коридор к ожидающей на него напарнице, а в след за ним последовал до боли известный ей торговец.

Дандзюро сообщил мне, что ты с пониманием отнеслась к моему непростому положению, – искусственный голос в точности имитировал тональность господина Фуга. Обычному глазу или слуху определить подделку не является возможным. – Я признателен тебе в этом.
Моя марионетка возьмёт роль торговца, ты – его сына, а я замаскируюсь под телохранителя, используя внешность одного из тех тюнинов, которых мы встретили на месте преступления.

После этих слов мальчишка сложил необходимые печати для применения техники Превращения. Прозвучал хлопок. Сгусток полупрозрачной дымки окружил кукловода, а как только облачко развеялось, то перед Такарой стоял уже зрелый синоби в униформе тюнина.

Можем идти.

тех. часть
Chakra no Ito - Нити Чакры

Техника, которую обычно используют все кукловоды, чтобы контролировать своих кукол в бою. Нити увеличивают радиус действия пользователя, это позволяет им управлять любыми объектами, к которому прикреплены нити, например, скрытым в марионетках оружием, по своему усмотрению. Также по нитям можно посылать дополнительную чакру для использования определенных техник посредством марионетки. Нити чакры можно прикреплять и к другим вещам, что позволяет пользователю контролировать их, или, по крайней мере, оставаться неподвижными.

✦ Дальность на которую шиноби может вытягивать свои нити чакры зависит от его параметра Ниндзюцу.
✦ Параметр Ниндзюцу 1.5 и выше - дальность нитей Средняя до 10м.
✦ Параметр Ниндзюцу 2.5 и выше - дальность нитей Дальняя до 15м.
✦ Параметр Ниндзюцу 3.5 и выше - дальность нитей Все Дистанции.
✦ Нити чакры невидимы если смотреть на них невооруженным глазом. Пользователи додзюцу, могут увидеть нити, если сконцентрируются на той области, и на объекте ими управляемым. Другой кукловод, может понять что объект контролируется нитями чакры, по характеру его движений.

http://s5.uploads.ru/VT1nd.png
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство
Свойство: -
Ранг: С
Тип: Не занимает слот действий в бою
Дальность: все дистанции
Ручные печати: -
Чакразатратность: 1

Kugutsu no Jutsu - Техника Марионетки

Эта техника использует нити чакры, чтобы контролировать кукол как марионеток. Нити попросту приводят в движение кукол, контролируя их суставы, но также могут активировать любые ловушки, механизмы и скрытое оружие. Для контроля одной куклы может использоваться любое количество нитей, но чем больше навыков у кукловода, тем меньше нитей он прикрепляет к одной кукле.
Техника марионетки - это дистанционный стиль боя, это означает, что кукловоды слабы против бойцов ближнего боя. Контролируя куклу, пользователь открыт для атак, если противнику удалось ускользнуть от нее. Из-за этой причины мастера марионеток стараются избегать рукопашных схваток, вместо этого полагаясь на своих кукол.
Так как большинство кукловодов используют свои руки для управлением куклами, если их руки стали недееспособными, техника может быть нейтрализирована. А также по той причине, что движения марионетки основаны на механизмах внутри нее, то вмешательство в их работу может полностью остановить марионетку.

http://sd.uploads.ru/4nKea.png
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство, Боевой Стиль
Свойство: -
Ранг: С
Тип: Не занимает слот действий в бою
Дальность: -
Ручные печати: -
Чакразатратность: -

Dākugēmu - Игра Темных Силуэтов

Излюбленный прием кукловодов, суть которого заключается в том, что он качественно маскирует куклу под самого себя или другого человека внешне, в этот момент прячась за спиной марионетки или выдавая марионетку за другого человека или себя, маскируя себя бинтами или же оставаясь в своем облике.

✦ Пользователь может даже разговаривать с помощью марионетки, поэтому враги без особых способностей(сенсорика, додзюцу) не могут разглядеть в кукле подделку.
✦ Процесс маскировки должен происходить в не боевой ситуации.
✦ Подготовка дзюцу - 1 игровой пост.

http://sh.uploads.ru/ZL0aJ.png
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство
Свойство: -
Ранг: D
Тип: Поддержка
Дальность: -
Ручные печати: -
Чакразатратность: -

Henge no Jutsu - Техника Превращения

Техника шиноби, которая позволяет ниндзя превратиться в другой объект, в конкретного человека, животное или предмет. С одной стороны это дзюцу достаточно простое и его могут легко выполнить ученики академии, но само превращение ещё не всё. Для того чтобы поддержать образ требуется постоянный расход чакры, а ещё сложнее физически взаимодействовать с окружающим миром в "новом теле". Поэтому, например, подросткам легче превратиться в себе подобных же подростков, а вот в совершенстве этой техникой владеют только опытные шиноби.

✦ Техника является поддерживаемой. При получении урона, входа в бессознательное состояния превращение рассеивается.
✦ Отличить превращение могут сенсоры или шиноби с додзюцу, "знающие" чакру настоящего человека, а также опытные шиноби, которые знакомы с настоящим человеком. Понять фальшивку можно обратив внимание на какие-либо личные привычки человека или задав пару наводящих вопросов.
✦ Запах шиноби никуда не девается, поэтому шиноби с отличительным обонянием могут также раскусить фальшивку.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/11/515748.png
Классификация: Ниндзюцу
Свойство: -
Ранг: Е
Тип: -
Дальность: -
Ручные печати: Собака → Кабан → Баран
Чакразатратность: 2 + 1 каждый пост на поддержание

+1

12

Он как-будто не выражал эмоции. Такара не могла понять, удивила ли она его хоть чем-нибудь. Своими знаниями или хотя бы эмпатией? Она же была честной и открытой. Рубила правду матку. Умела сопереживать. И анализируя ситуацию, делала всегда правильные из нее выводы. Наверное только Сома так хорошо ее знал. При Дандзюро его бы не удивила такая взбалмошная реакция Такары на идиотов-ниндзя или на то, что она способна понимать и других, а так же ставить себя на их место. Дандзюро знал ее плохо. Как и она его. Но была как раз возможность узнать друг друга получше.

- Как тебе будет лучше. Они пока не напали, так что есть время подготовится и мне тоже, - подмигнула зеленоволосая. На самом деле она не ожидала, что мальчишка согласится с ней. Честно сказать, она ожидала нечто более правильное и нудное. На удивление, он пошел ей на встречу. Это было очень мило. Они ведь знакомы всего ничего, а Дандзюро просто ходячий милашка. Да и Такаре не терпелось увидеть, что это у него за подготовка такая.

Ребята подошли к уборным. Куноичи не стала заходить в уборную для мужчин. Она терпеливо ждала брюнета снаружи, думая о том, что же Дандзюро придумал. Она прежде не видела кукольников в действии и ей было любопытно, что это у него за план такой. Она ведь впервые работала с такой элитой. Надо сказать, она знала о кукольниках только общую информацию и ей было бы полезно обновить немного свои знания. Через пятнадцать минут Дандзюро вышел. Да и не один. Рядом с ним была.... точная копия торговца! Более того, она говорила точь в точь как он. Только... в более вежливом тоне. Такара была в шоке. Дандзюро знал, как можно обмануть врага. Кукольники в этом были идеальны.

Обалдеть можно! Это и есть его подготовка? Выглядит как настоящий! Да, кукольники действительно таят много в себе секретов.... Приманка что надо! О таком я бы рассказала своим детям и внукам. Ну... если они будут, конечно...

- Это твоя техника? Ничего себе! Никогда такого не видела! Какая прелесть! - восторженно заявила девушка Ее глаза как-будто загорелись зеленым пламенем. Парень объяснил, в чем заключается задача его куклы в принципе. И какова будет его задача. Дело оставалось за Такарой. Как только Дандзюро принял облик чунина, сама Такара тоже сложила печати и приняла облик того десятилетнего мальчишки.

- Что ж, я тоже готова. Пошли.

Henge no Jutsu - Техника Превращения

Техника шиноби, которая позволяет ниндзя превратиться в другой объект, в конкретного человека, животное или предмет. С одной стороны это дзюцу достаточно простое и его могут легко выполнить ученики академии, но само превращение ещё не всё. Для того чтобы поддержать образ требуется постоянный расход чакры, а ещё сложнее физически взаимодействовать с окружающим миром в "новом теле". Поэтому, например, подросткам легче превратиться в себе подобных же подростков, а вот в совершенстве этой техникой владеют только опытные шиноби.

✦ Техника является поддерживаемой. При получении урона, входа в бессознательное состояния превращение рассеивается.
✦ Отличить превращение могут сенсоры или шиноби с додзюцу, "знающие" чакру настоящего человека, а также опытные шиноби, которые знакомы с настоящим человеком. Понять фальшивку можно обратив внимание на какие-либо личные привычки человека или задав пару наводящих вопросов.
✦ Запах шиноби никуда не девается, поэтому шиноби с отличительным обонянием могут также раскусить фальшивку.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/11/515748.png
Классификация: Ниндзюцу
Свойство: -
Ранг: Е
Тип: -
Дальность: -
Ручные печати: Собака → Кабан → Баран
Чакразатратность: 2 + 1 каждый пост на поддержание

Чакра 70-2=68

+1

13

Мастерство, с которым Дандзюро замаскировал свою марионетку под господина Фуга, было достойно оценено напарницей, тем не менее на её лесть мальчишка, как обычно, не подал никакой видимой реакции. Даже под личиной другого синоби он сохранил присущую себе серьёзность в выражении лица.

«Теперь остаётся надеяться на то, чтобы эта нажива сработала и дала нам желаемый улов», – пробежало в голове кукловода, который уже преуспел засомневаться в своём плане. Стоило Такаре применить технику перевоплощения, как они все разом двинулись в путь, возвращаясь на основной тракт.

Только не «готова», а «готов». Ты же мальчик, помнишь? – шепнул шагающий позади фальшивого Фуга и его сына ниндзя. – Во время пути постарайся вести себя, как ребёнок. К тому же – раненный.

Роль для себя же кукловод выбрал самую простую. И самую безопасную из всех. Если разбойники надумают атаковать, то первой их целью будут торговец или его сын, а не охраняющих их ниндзя. У Дандзюро будет время и возможность отдалиться на безопасную от места стычки дистанцию, откуда он в полном спокойствие за свою шкуру сможет сконцентрироваться на управлении куклы.

Дорога была весьма людной. Троице встречались разнообразные путники, путешествующие по основному тракту в оба направления. Нередко проезжали торговые караваны с тягловыми животными. Прогресс пускай и затронул страну Ветра, которая умело развивала железнодорожную инфраструктуру, но пока ещё всецело не отменил эксплуатацию животных в большинстве сферах человеческой жизни.

«Слишком оживлённое место для атаки… может попробуем сменить курс, предоставляя врагу возможность на нас напасть?», – спустя несколько часов ходьбы замыслил юнец, пытаясь найти возможное оправдание изменения курса. Путь до столицы не близкий. В пустыне царила адская жара. Из всей троица только один являлся синоби – подобный путь проделать без остановок ни торговец ни тем более мальчишка не сумели бы.

Потерпи ещё немножко, Исаго, – ласково молвил Фуга, приложив ладонь к плечу мальчишки, словно желая поддержать его, – скоро остановимся для отдыха.

Через триста метров будет перекресток, – вдруг обозвался голос шагающего позади синоби, – свернём на север, а там остановимся на железнодорожной станции. – Остановка на безлюдном вокзале, расположенного вдали от населённых пунктов предоставит прекрасную возможность разбойникам, чтобы совершить повторное покушение и довести начатое дело до конца.

+1

14

- Ой, да, точно! - воскликнула куноичи в облике мальчика. Она совершенно забыла, что временно ей придется сменить пол. Все-таки это импровизация, которой Такара очень часто пользуется. Нужно входить в роль уже сейчас. Иначе могут заподозрить их в обмане и весь план рискует сорваться даже не начавшись. - Хорошо, я вас понял, ота - сан. Милое лицо парня и демонстративное поклонение ему, несмотря на руку в гипсе, Такаре удалось повторить.

Троица двинулась в путь. Такара неплохо ощущала себя в роли маленького ребенка. Правда, пацаном ей еще не приходилось притворяться. Она редко использовала эту технику превращения. Но раз сама предложила, придется действовать в таком образе до конца. Троица вышла в очень оживленное пространство. Тут уж вряд ли кто-то решился бы пырнуть их ножом. Слишком много свидетелей и они рискуют быть пойманными.

Нет, здесь они точно не посмеют напасть на ребенка и его отца. Если есть хоть какая-то капля мозгов, то сделают они это более грамотно. Иначе их тут же толпа массой своей задавит. Если конечно, ей не будет всё равно.

Такара не исключала и такого. Люди могут быть безразличны к другим и показывать это прямо. Она и сама умела показывать свое отношение, ничего не утаивая и имела по любому вопросу своё мнение. Дабы не вызывать подозрений, она в роли мальчика просто мило улыбалась отцу, который к ней обращался.

- Хорошо, ота-сан. Потерплю. Рука просто сильно болит! - немного всплакнула куноичи для вида, дабы показать что всё очень даже правдоподобно. Если бы Такара не любила проводить благотворительность и экскурсии, она бы стала отличной актрисой. Слова за спиной от шиноби, за которого был Дандзюро, на лице маленького Исаго никак не отразились. Естественно, девушка всё слышала в этом амплуа.

Через некоторое время троица достигла вокзала. Надо сказать, что такую пустоту куноичи видела впервые. Как-будто не было ни души. И вот пройдя ближе к самому зданию, троица решила сократить путь через него к железной дороге. Со стороны разбойников, что таились уже по углам, наверняка это казалось ошибкой в их глазах. Появились они из ниоткуда. Один за другим. Пятеро из них явно скрывали половину своих лиц, а главарь решил на этом точно сэкономить. Ведь он был точно уверен в своей победе.

- Поглядите-ка братцы, - молвил он, - всего-то один охраняет? История ничему не учит этого старого болвана, - продолжил он. Мужской смех шестерых отозвался как-будто во всех уголках помещения. Такара поняла, что им приготовили ловушку. Что они их ждали тут и каким-то образом могли предполагать что господин и его сын пройдут здесь.

Всего шесть. Пять подчиненных и один лидер. Ожидаемо. И ожидаемо то, что они самоуверенно надеются закончить начатое, - подумала куноичи в облике мальчика. Все шестеро спустились вниз довольно резко и окружили троицу.

- Господина Фуга схватить, а его сына убить, - скомандовал тот, что без маски, - сопляк нам не нужен. Фудзин нам щедро за это заплатит. После этих слов двое устремились прямо на Исаго. Точнее на Такару в его облике. Куноичи смогла увернуться от первого захвата, и убегая подальше от отца и второго нападающего, явила свой настоящий облик. Две сферы генкая куноичи появились очень быстро и поразили своей скоростью этих нападавших, иссушая их тела до мумий.

- Ничему история не учит, говоришь? Повтори. Я не расслышала твои слова, - усмехнулась куноичи в удивленное и пораженное шоком лицо главаря и всей его банды, - хотя вряд ли очень скоро ты вообще сможешь говорить. Давай, Дандзюро! Очередь была за кукловодом.

Shakuton: Kajōsatsu - Стихия Жара: Убийство Паром

Шиноби создает вокруг себя несколько огненных сфер, внешне напоминающие маленькое солнце. Сферы эти летают вокруг использующего и могут ими же свободно управляться силой мысли, направляя их туда, куда ему нужно. При контакте с противником, вода в его теле мгновенно испаряется и жертва превращается в иссохшую мумию. Причем никакая одежда не спасает от этого. Также эта техника помогает противостоять суйтону (из-за как раз основного свойства в виде испарения влаги) и соединениям, связанные с этой стихией (вроде мокутона или хьётона, так как и там и там есть влага).

✦ После контакта сферы с объектом который она может иссушить, сфера испаряется.
✦ Жар не наносит урон пользователю, то есть не иссушает влагу внутри него, однако может нанести урон его союзникам.
✦ Количество сфер зависит от навыков пользователя. Определяется параметром Кеккей Генкай.
✦ Дальность на которую сферы могут быть отдалены от пользователя зависит от навыков пользователя. Определяется параметром Кеккей Генкай.
✦ Жар игнорирует большинство физической защиты, кроме плотных объектов например стена чего-либо или же объектов из чакры.
✦ Техника является поддерживаемой, то есть пользователь создает сферы, а далее просто управляет ими.

https://sun9-51.userapi.com/c858228/v858228069/b68fc/zXuLYoxqklA.jpg
Классификация: Ниндзюцу, Кеккей Генкай
Свойство: Стихия Жара
Ранг: -
Тип: Атака
Дальность: в зависимости от параметра Кеккей Генкай
Ручные печати: -
Чакразатратность: 5 за каждую сферу

Чакра 70-10(2 сферы)= 60

+1

15

Ходячая театральная постановка из трёх персонажей благополучно добралась до безлюдной железнодорожной станции, расположенной посреди пустынного океана. Интересно, в чём был смысл возводить вокзал в таком месте? Впрочем, это не столь важно. Важно лишь то, что у следящих за путешественниками разбойников появилась возможность нанести удар. Дандзюро готовился к скрытому нападению исподтишка, но бандиты продемонстрировали невероятную глупость раскрывая своё присутствие перед импровизирующими актёрами. Численное преимущество заставляло их действовать бездумно и беспечно. Наличие лишь одного синоби в качестве охраны они не сочли за опасность.

«Какие идиоты»
, – пробежало в голове парнишки, который тут же начал отпрыгивать назад в момент, когда разбойники попытались оцепить троицу в круг. Действия ниндзя завели в замешательство врагов – вместо того, чтобы защищать, он будто бы подался в бегство, позволяя им спокойно напасть на заказчика и его сына.

Лидер банды тут же отдал приказ – убить мальчика и схватить господина Фуга живым, совершенно не беспокоясь об удалившимся на один десяток метров синоби. Судя по самоуверенном виде мужчины из маски, он наверняка подумал, что телохранитель признал поражение и сейчас пытается спасти свою собственную шкуру. В мире синоби действительно были и трусы, способные на подобные поступки.

«Ну что же, зеленоглазая Такара, покажи мне на что ты способна», – на безопасной дистанции, всё ещё поддерживая технику Превращения, мальчишка принялся наблюдать за развитием сцены. Это было началом развязки их небольшого, слегка банально представления. Но порой эффективность нужно искать в именно в простых вещах.

Двое бандитов набросились на бедного мальчика со сломанной рукой. Удивление на их лицах было неописуемо комичным, когда Исао выполнил быстрое и ловкое уклонение. Всего несколькими прыжками ему удалось отдалиться от обидчиков и отца. И только когда его тело покрылось дымкой, раскрывая истинный облик, скрывающийся под личиной сына торговца, лица бандитов исказились под досадным осознанием тому, что они попали в очень досадную передрягу. Что их смогли обхитрить, обвести вокруг пальца. Да ещё и кто? Какая-то зеленоволосая девчушка.

Раскрытие своей истинной сущности было не единственным её сюрпризом. Второй оказался куда более эффектнее и… куда более жёстче. Около неё появились две яркие сферы, напоминающие собой само солнце в миниатюре. Даже наблюдающему со стороны Дандзюро было сложно заметить, как и когда они появились. Он не сразу понял и то, что эти сферы из себя представляют. Но одно было совершенно точным – девушке не пришлось даже складывать печатей, чтобы применить это дзюцу.

«Стихийная техника? – поспешил предположить мальчишка, вспоминая слова Такары при её представлении. Да-да, именно, она упоминала, что являлась пользователем стихийных дзюцу, – Но что это? Огонь?».

Сферы тут же настигли свои цели, входя в их тела также просто, как это делает раскалённый нож в масло. В мгновение ока тела бедолаг видоизменились. Они тут же усохли, а их кожа почернела. Судя по гротескному искажению их лиц, они успели ощутить неимоверное страдание.

«Невероятно…», – Дандзюро остался без слов от увиденного. Сила загадочного дзюцу напарницы была невероятна. И это точно не был простой огонь… никакой огонь не способен на подобное. Словно их иссушили до состояния мумии изнутри, испаряя всю жидкость тела.

…Давай, Дандзюро! – голос Такары заставил засмотревшегося кукловода прийти в себя. Он столь сильно позабыл о своей марионетке, что двум другим бандитам удалось её схватить, думая, что это действительно торговец по имени Фуга. Обидчики заломили тому руки за спиной, повалив на колени в надежде заставить его лицезреть сцену убийства его сына, но лицезрели искусственные глаза лишь провал неумелых разбойников. Оббивающий марионетку макияж тут же превратился в прах, открывая истинный её облик. Своё первое творение Дандзюро создал по своему собственному подобию. На одно лишь мгновение блеснули синие нити, и куколка Дан тут же бросился в сторону человека без маски, оставляя в руках разбойников удерживать лишь две съёмные конечности. Очутившись в непосредственной близости к лидеру банды, оголённые клинки на руках, скрестившись на его горле словно ножницы, тут же отрезали ему голову, вызывая фонтан льющейся алой жидкости.

Марионетка на месте не оставалась и вновь рванула дальше, пронзая следующую цель окровавленным лезвием прямиком в сердце, чем сравняла счёт с напарницей. Только вот оставалось ещё два живых противника. Отпустив съёмные кукольные руки, они тут же рванули в бегство. Куколка Дан на ещё большей скорости, чем прежде, помчалась за ними, испуская заметный поток синей энергии из подошвы обеих нижних конечностей. Ещё несколько взмахов и на землю упали два окровавленных трупа.

Получается четыре – два… в мою пользу, – вдруг послышался голос Дандзюро, появившегося за спиной Такары. – Занятная способность… это ведь не простое стихийное дзюцу, не так ли?

«Вот значит, как выглядит предающаяся по крови силы…»

Две синие нити подобрали валяющиеся на земле предплечья и прикрепили их обратно к марионетке, пряча, словно ножны, прикреплённые к суставам лезвия. Кукловод бережно обернул своё творение бинтами и вернул его себе за спину.

Что же… миссия успешно завершена. Возвращаемся в Суну с отчётом.

***
Путь домой занял всего несколько часов. Всю дорогу Дандзюро пришлось раздумывать над продемонстрированной напарницей способность. Что же он, человек без особой крови, без особой родословной, может противопоставить подобным людям, которых природа наделила исключительным даром?
Ему нужно приложить ещё больше усилий, чтобы его марионетки стали такими же эффективными, как и необычные таланты отдарённых ниндзя вроде Такары.

В резиденции гэнины сдали отчёт и получили свою награду.

Может быть встретимся ещё, Такара, – холодно произнёс мальчик, уходя своей дорогой.

тех. часть
Danjūrō ningyō - Кукла Дандзюро

Данную марионетку по собственному подобию создал юный кукловод Дандзюро. Она является точной копией своего творца, имея тот же рост и внешние черты. Деревяное тело куклы покрыто тонким слоем керамики, который не только делает её слегка менее уязвимой против огня, но и имитирует кожный покров, придавая более естественный вид телу марионетки. У куклы Дандзюро длинные чёрные волосы, собранные в конский хвост, и спадающая чёлка, скрывающая правую половину кукольного лица. Одета в досягающее до колен чёрное изношенное кимоно с белыми узорами в форме якорей, поверх которого надет рваный серый плащ. Суставы конечностей скрыты под повязками из ткани. К поясу куклы прикреплён обычный меч.


Механизмы
1. Главная особенность куклы заключается в том, что она является точной копией своего владельца, всецело повторяя его внешность и одежду. Это позволяет кукловоду использовать Dākugēmu не тратя временя на маскировку своей марионетки под собственный вид.
2. В локтевых суставах обеих рук куклы скрыты клинки, которые можно обнажить при отсоединении кисти и предплечья руки. В локтях обеих рук также присутствуют мнее длинные выдвижные клинки.
3. В рот куклы встроен механизм запуска, способный выпускать метательное оружие и бомбы.
4. Оба глаза куклы представляют из себя записывающие устройство, позволяющие записывать и получать информацию.
5. В ногах марионетки расположен механизм выпуска чакры, необходимый для применения техники Han'nō-sei Autosōru.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/118/251924.png
Классификация: марионетка
Материал: дерево, керамическое покрытие
Тип: атакующая
Принадлежность: личная
Снаряжение: пара фиксированных клинкров в руках и пара выдвижных лезвий из локтей [2] (стоимость 800+500 рё); десять кунаев и три дымовые бомбы во рту [3] (стоимость 4000+6000 рё); записывающее устройство в глазах [4] (стоимость 5000 рё); катана на поясе (стоимость 8000 рё)

Chakra no Ito - Нити Чакры

Техника, которую обычно используют все кукловоды, чтобы контролировать своих кукол в бою. Нити увеличивают радиус действия пользователя, это позволяет им управлять любыми объектами, к которому прикреплены нити, например, скрытым в марионетках оружием, по своему усмотрению. Также по нитям можно посылать дополнительную чакру для использования определенных техник посредством марионетки. Нити чакры можно прикреплять и к другим вещам, что позволяет пользователю контролировать их, или, по крайней мере, оставаться неподвижными.

✦ Дальность на которую шиноби может вытягивать свои нити чакры зависит от его параметра Ниндзюцу.
✦ Параметр Ниндзюцу 1.5 и выше - дальность нитей Средняя до 10м.
✦ Параметр Ниндзюцу 2.5 и выше - дальность нитей Дальняя до 15м.
✦ Параметр Ниндзюцу 3.5 и выше - дальность нитей Все Дистанции.
✦ Нити чакры невидимы если смотреть на них невооруженным глазом. Пользователи додзюцу, могут увидеть нити, если сконцентрируются на той области, и на объекте ими управляемым. Другой кукловод, может понять что объект контролируется нитями чакры, по характеру его движений.

http://s5.uploads.ru/VT1nd.png
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство
Свойство: -
Ранг: С
Тип: Не занимает слот действий в бою
Дальность: все дистанции
Ручные печати: -
Чакразатратность: 1

Kugutsu no Jutsu - Техника Марионетки

Эта техника использует нити чакры, чтобы контролировать кукол как марионеток. Нити попросту приводят в движение кукол, контролируя их суставы, но также могут активировать любые ловушки, механизмы и скрытое оружие. Для контроля одной куклы может использоваться любое количество нитей, но чем больше навыков у кукловода, тем меньше нитей он прикрепляет к одной кукле.
Техника марионетки - это дистанционный стиль боя, это означает, что кукловоды слабы против бойцов ближнего боя. Контролируя куклу, пользователь открыт для атак, если противнику удалось ускользнуть от нее. Из-за этой причины мастера марионеток стараются избегать рукопашных схваток, вместо этого полагаясь на своих кукол.
Так как большинство кукловодов используют свои руки для управлением куклами, если их руки стали недееспособными, техника может быть нейтрализирована. А также по той причине, что движения марионетки основаны на механизмах внутри нее, то вмешательство в их работу может полностью остановить марионетку.

http://sd.uploads.ru/4nKea.png
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство, Боевой Стиль
Свойство: -
Ранг: С
Тип: Не занимает слот действий в бою
Дальность: -
Ручные печати: -
Чакразатратность: -

Han'nō-sei Autosōru - Реактивная Подошва

Довольно простой механизм которым кукловод может снарядить свою марионетку. Благодаря в отверстиях в одной из конечностей куклы, шиноби может выпускать из нее чакру, тем самым позволяя ускорить своих марионеток.

✦ Данным приемом можно воспользоваться в целях придачи ускорения марионетке. Кукла получает ускорение к своим движениям +0.5.
✦ Данный метод может ускорить марионетку, только если она не подвержена бонусам к скорости от каких-либо других способностей как своих, так и союзников.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/11/179996.jpg
Классификация: Ниндзюцу, Кукольное Мастерство
Свойство: -
Ранг: D
Тип: Поддержка
Дальность: -
Ручные печати: -
Чакразатратность: 6 + 4 каждый пост

+1

16

Миссия завершена

0

17

счет

+3 бонус символов+2 соигроки

Каждому

16 ОП
10000 рё

0


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Устранение угрозы, ранг C, 28.06.625


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно