В сюжете произошел следующий таймскип до июня. Все персонажи, которые успели записаться на участие в экзамене на чунина, отправляются в деревню Дождя. Теперь их игра происходит в разделе Экзамен на Чунина.
Игра объявлена открытой! Игрокам доступны такие темы как: личные эпизоды и флешбеки, сюжетные квесты и миссии.
В сюжете произошел таймскип на 15 лет. Все персонажи, достигшие ранга А, остаются канонами ролевой и переходят под управление гма. Всех желающих продолжить игру, но уже на новом слоте, просим ознакомиться со списком ролей и правками в технобуке. Поменялось многое, эта информация обязательна к ознакомлению. Игра начинается строго с ранга генин!
Были переписаны правила проекта, они полностью адаптированы под эпизодическую систему игры. ВНИМАНИЕ! Временно запрещена регистрация твинков.
Из шаблона анкет убран пункт "Пробный пост", и пусть генину не требуется показывать уровень своего мастерства в самой анкете, администрация будет следить за вашей основной игрой, чтобы вы соблюдали написанный вами характер, в особенности, если персонаж попадает в боевую ситуацию.

NARUTO: Exile

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Спокойствие камней, ранг C, 04.06.625


Спокойствие камней, ранг C, 04.06.625

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Спокойствие камней

Дата, время: 04.06.625, утро
Участники: Takada Masaaki, Sekkei
Страна, местность: Страна Земли, Ивагакурэ
Тип (миссия, сюжет): миссия
Ссылка на миссию/квест: "Миссии и квесты"
Описание: резиденция направляет в патруль по улицам деревни двух гэнинов - Такаду Масааки и Сэккэя, которых ожидает двенадцатичасовая смена. Практика частая, практика полезная. Возможно, кому-то повезет на отсутствие неприятностей и нарушителей, а кому повезет именно на нарушителей. Так что совершать обход территории важная часть каждого ниндзя Ивы.

https://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/67/873768.jpg

0

2

Ранее утро, особняк семьи Седьмого Тсучикагэ
Начало месяца для Масааки выдалось весьма продуктивным, ведь ему удалось успешно выполнить несколько заданий подряд. Проснувшись этим утром, он решил продолжить зародившуюся рутину.
[indent] – Эй! Уже на ногах? – Спросила женщина, как только её сын залетел на кухню в поисках быстрого завтрака.
[indent] – Ага! – Подтвердительно выговорил парень, набивая рот свежеприготовленными бутербродами.
[indent] – Сядь и спокойно наешься! – С нотой раздражения в голосе молвила женщина, широко растопырив локти и уперевшись ладонями в бока, принимая позу грозной матери. – Будто волки за тобой гонятся, честное слово…
[indent] – Я спешу, ма! – На ходу проглатывая последний кусок завтрака, ответил он. Залпом выпив стакан яблочного сока, паренёк двинулся к выходу. – Увидимся вечером!
[indent] – Загляни в мастерскую отца сперва, – крикнула она ему в дрогу, – он желал видеть тебя!

«И чего такого старику понадобилось от меня, а?» – подумалось Масе, но озвучивать этот вопрос матери он не стал, сразу же направляясь на верхний этаж особняка, вваливаясь в помещение, где отец проводил больше всего времени находясь у себя дома.

[indent] – Мама сказала, что ты хотел меня видеть, – проговорил юноша, застав Седьмого за рисованием, всего измазанного в красках.

«Всю ночь здесь сидел что ли?».

[indent] – Да, хм… – неохотно отрываясь от работы, ответил Ооки, поворачиваясь к своему сыну. – Я читал отчёты последних твоих миссий, выполненных в паре с Сэккэем. Как тебе с ним работается?
Вопрос застал Масааки врасплох. Он толком не знал, чего и ответить. По сути, два последних дня он пробыл в компании Сэкки, но толком ничего о нём так и не узнал, ведь оба больше были сконцентрированы на выполнении поставленных перед ними задач.
[indent] – Э-эм… нормально, думаю. – Ответил он, пожимая плечами. До самого последнего Каменный медвежонок надеялся вернуться в состав команды №10, поэтому, задумавшись о новых вероятных товарищах, ему стало как-то грустно. – Сэккэй человек, как мне показалось, немногословный, но сориентированный на труд. Так что мы вполне можем сработаться и результаты последних двух наших миссий этому подтверждение. – Как-то официозно, словно стоя в кабинете Тсучикагэ, добавил Масааки.
[indent] – Вот и отлично. Ты же знаешь что он, так же как и мы с тобой, владеет улучшенным геномом Бакутона? Вы оба – кандидаты в спец. отряд подрывников скрытого Камня. Всё будет намного проще, если вы сработаетесь до того, как станете частью корпуса Бакуха Бутай.

О способностях напарника Масааки совершенно не догадывался. Подобную тему они и не стали поднимать в связи с ненадобностью обсуждать это на низкоуровневых миссиях.

Закончив короткий разговор с отцом, юноша поклонился в знак прощания, после чего покинул родной дом, направляясь в сторону резиденции деревни.

«Теперь всё ясно… то, что нам начали выдавать совместные миссии – далеко не случайность. Отец наверняка пытается подобрать гэнинов для новой формации. Интересно, кем будет третий товарищ, раз уж двое – уже носители улученного генома?».
***
[indent] – Северно-западный район скрытого Камня? Вот не свезло, так не свезло, эх…  – выдавил из себя Масааки своему напарнику, не успели те выйти из башни резиденции.

После разговора с отцом Каменный медвежонок совершенно не удивился, когда в кабинете отдела назначения миссий он в очередной раз повстречал Сэккэя. Дежурный тюнин вручил гэнинам свиток с новым заданием, на этот раз ранга C, целью которого являлся патруль отведенного сектора селения.

«Ещё и двенадцать часов торчать на улицах под палящим солнцем, да кто такие смены придумывает вообще?».

Северно-западный район – сектор на окраине деревни, славящийся на всю округу Ивагакурэ своей аллеей красных фонарей, рынком с действующими там карманниками и не самым благоприятным жилым кварталом. Данную часть деревни благопристойные люди стараются обходить стороной, поэтому вряд ли можно ожидать смену без приключений.

+1

3

[indent]Ранним утром Сэккэй прибыл в резиденцию за своим очередным заданием — под конец прошлого дня ему пришёл приказ, что его вновь хочет видеть начальство и ему предстоит выполнить очередное поручение. Сказать по правде, подобная интенсивность изрядно удивляла юнца, поскольку до сих пор деревне не то чтобы его услуги были часто нужны, но сейчас же следовало уже три задания вряд. Это вызывало одновременно и лёгкое недовольство, поскольку с текущим темпом Сэкки не мог найти времени ни на полноценные тренировочные занятия, ни на то, чтобы поразмыслить о глубоких материях. Возможно, такая частота была связана с тем, что учитель Тато был не в деревне, и дал распоряжение впрячь Сэкки в обойму в его отсутствие? Сложно сказать; молодой гэнин ничего не понимал в подобных вещах, но любопытство копилось.
[indent]Изучая свою задачу на сегодня, первым делом он наткнулся на уже такое знакомое имя. Такада Масааки — их двоих уже третий раз подряд ставили на одно задание, вовсе и не требующее, быть может, более одного синоби. Это вызывало у Сэкки вопросы.
[indent]«Почему они так сильно хотят, чтоб мы сработались?» — Он очень мало знал о своём напарнике, кроме самых очевидных вещей, и мог лишь предполагать. Среди таких предположений было и то, что резиденция объединяла людей по принципу схожести их навыков. Так это было или нет, никто просвещать парня не торопился. Но он, в общем-то, ничего против работы с Масааки всё равно не имел, даже если это ему и казалось несколько странным.

***
[indent]Северо-западный район действительно не обещал быть подарком на этой миссии. Сам Сэккэй бывал в нём редко, поскольку рос в диаметрально противоположной части всё разрастающейся Ивагакурэ, и до сюда ему никогда не было необходимости добираться. И всё же не самая приятная слава этого места была известна, по большому счёту, всем.
[indent]— Угу, — кивнул и согласно промычал Сэкки в ответ на сетование Масааки, после чего добавил: — но, может, всё пройдёт спокойно? Не каждый же день там что-то случается?.. Можно узнать, чего ожидать, у капитана сектора перед тем, как заступать на дежурство.
Отойдя на какое-то расстояние от резиденции, ребята ускорились, чтобы побыстрее добраться до караульной служебки, и отрапортовать о прибытии без опозданий.  На месте их уже ждал капитан сектора, местный начальник слежки за правопорядком. Полный лысый мужчина неопределённого возраста с грузным красным носом и в давно нестиранном жилете тюнина деревни — всем своим видом этот человек вызывал у Сэкки неприязнь, и в этом свете ему показалось даже плюсом провести двенадцать часов на ногах вместо, например, какой-нибудь штабной работой под руководством этого типа.
[indent]— … всё. Три квартала в час обошли и потом по кругу. Чего-то увидите — докладывайте. Вдруг чего не так… сами не рыпайтесь. Мне скажите. Летите давайте.
[indent]Напутствие капитана больше всего напоминало «вы мне тут не нужны, салаги, катитесь прочь», а последние слова так и вовсе звучали с лёгкой долей угрозы. Будь Сэккэй чуть более проницательным он бы, наверное, даже мог подумать, что капитан не хочет, чтобы ребята ненароком помешали случиться тем нарушениям, что должны были случиться, если так можно было выразиться о местной системе крышевания и потакания. Но поскольку прямо здесь и сейчас подобные аспекты мальчика не волновали, он про себя пожал плечами, и следом за Масааки заступил на дежурство.
[indent]Летний день разгорался жарой, горное солнце обещало изрядно напечь неприкрытую голову, но это не сулило никаких проблем, кроме более сильного утомления. День обещал быть весьма скучным, даже нудным — и лучше бы ему было именно таковым и быть, без неурядиц и проблем, которые нужно было бы решать.
[indent]Понимая перспективу двенадцатичасовой монотонной ходьбы, Сэкки решил воспользоваться моментом, чтобы лучше узнать, кто его напарник, и ответить себе на вопрос, зачем же их сводят вместе работать. А поскольку вести светские беседы он не умел, то без обиняков перешёл сразу к делу:
[indent]— Масааки, можно спросить? — Под мерные шаги начал Сэкки. — Ты не знаешь, почему нас так вот ставят работать вместе?
[indent]— Меня почти сразу вывели из моей первой команды, — пояснил причину своего любопытства мальчик, не вдаваясь, правда, в детали, поскольку не знал, что Масааки уже известна природа его способностей, — и какое-то время я тренировался и работал один. Почему вдруг они поменяли решение?
[indent]Отчасти Сэккэй боялся, что его вопрос может быть воспринят напарником так, словно бы он не рад его компании, но в то же время надеялся, что Масааки не воспримет прямолинейность за грубость.

Отредактировано Sekkei (19.11.2023 21:57)

+1

4

И вправду, зачем с ходу настраивать себя на худший исход? Может им действительно сегодня повезёт, и смета пройдёт просто как ножом масло по хлебу, без каких-либо усложнений. Поверил в это помог оптимистический нрав Масааки и тот одобрительно кивнул головой на слова напарника, сразу же направившись вслед за ним к офису караульной службы северно-западного сектора скрытого Камня.
Не каждому ниндзя суждено стать великим и доказательством этому был капитан сектора. Лысый, с заурядно отъеденным животом и, скорее всего, уже давно не молодой тюнин, чья внешность просто заставляла предвзято отнестись к его персоне – потолок развития подавляющего большинства синоби.

Некоторые советники отца в подобном винили мирное время, твердя что в отсутствие войны синоби не развиваются, не пытаются прыгнуть выше своей головы и попросту топчутся на одном месте. Но Седьмой уверял об обратном – в рядах ниндзя всегда будут зеваки без потенциала и ни один стимул не в состоянии предотвратить это.

Слова капитана вызвало негодование у Масааки. Что значит «сами не рыпайтесь»? Их миссия – обеспечить спокойствие улиц во время своей смены, пресекая любые правонарушения. По крайней мере так им велели в резиденции. Зачем тратить время на доклады? Более смышлёный человек бы уже догадался о грязной схеме крышевания со стороны местных органов правопорядка, это объяснило бы и неизменяющуюся ситуацию данного района селения, но подобными аналитическими способностями светловолосый пока не обладал, поэтому просто отнёсся к словам капитана с подозрением и нежеланием соблюдать полученный от вышестоящего ниндзя приказ.

[indent] – Ну конечно, – фыркнул Маса как только они с напарником покинули патрульную станцию, – стану я тратить время на доклады в момент, когда необходимо действовать!

В твердолобости и своенравности с юнцом мог посоревноваться, наверное, только его собственный отец. Эти качества передались ему именно от Седьмого, хотя и гены матери тоже сыграли в этом важную роль, усугубив положение паренька. Он был вполне способен идти против прямого приказа, если считал иное решение более правильным и верным в той или иной ситуации.

Смена началась, как только напарники ступили на улицу первого из трёх выведенных им квартала. Монотонная ходьба по переулкам началась ровно в 11:00 и закончиться лишь в 23:00. Учитывая время, необходимое для сдачи отчёта, домой парни вернуться поздней ночью.

В такое время даже самые неблагоприятные квартальчики деревни – вполне безопасные места. Улицы, на которых двое гэнинов несли службу, были полупустыми, и скукота нагрянула на Масу уже с первых минут их смены. К счастью, Сэккэй был в настроении поболтать. Его прямолинейность понравилась юноше, в этом они были даже схожи.

[indent] – Вполне могу себе представить, – с лёгкой улыбкой на лице ответил он своему напарнику.

Даже до разговора с отцом, произошедшим этим утром, ничего странного в попытках руководства свести двух гэнинов Масааки не видел. Слова Тсучикагэ лишь пролили свет на причину, по которой в новую команду хотели определить именно его и Сэккэя.

[indent] – Да, я уже слыхал что-то о расформировании твоей команды, – информация секретной не являлась, но о мотивах подобного решения он не был осведомлён. Возможно, это как-то связано с пробуждением у его напарника улучшенного генома? Было бы неплохо узнать побольше. – Индивидуальная работа низшего ниндзя скорее исключение, чем правило, хм, – пояснил он. – Скрытые деревни всегда создают формации из трёх гэнинов и одного дзёнина чтобы ускорить процесс развитие выпустившихся из академии ниндзя и нивелировать опасность для их жизни во время исполнения поставленных задач. В отделе назначения миссий в очень редких случаях задание подобное нашему, уровня С, выдали бы гэнину-одиночке без команды. Поэтому ничего странного в решении руководства выдавать нам с тобой совместные миссии нет, хм.

Быть сыном Тсучикагэ имело множество плюсов. Из них – владение информацией и понимание систем скрытого селения. Формации являлись необходимостью, гэнины без присмотра же были утерей возможного потенциала.

[indent] – А что касательно именно нас с тобой, – вдруг дополнил Маса, – мотивом для руководства выступает улучшенный геном. – Такада – сын Седьмого Тсучикагэ. Это ни для кого не было секретом. Как и не являлось секретом кровное наследование Кеккей Генкая. Об этом Сэккэй мог догадаться и самостоятельно, имея в своём распоряжении больше информации о напарнике, чем то, что до недавнего времени имел на него сам Масааки.

+1

5

[indent]Сэккэй внимательно выслушал объяснение своего товарища по команде о том, почему гэнин не может работать один, и согласно кивнул в ответ, словно бы говоря: «Да, понял, ты прав». Хотя, конечно же, подобную логику Сэкки понимал и сам, и его вопрос заключался скорее всего в том, почему его ставят работать в паре именно с Масааки — они ведь даже не были одногодками по дате окончания Академии, почти не были знакомы друг с другом до этого. Куда более логичным и ожидаемым ему виделся бы вариант временного или постоянного присоединения к одной из команд этого года, пусть бы даже и не к своей родной изначальной.
[indent]Но уточнять и развивать эту тему Сэкки не стал, посчитав, что раз уж ему не удалось чётко сформулировать вопрос в первый раз, то и во второй раз смысла не имеет, лишь создаст неловкую ситуацию. Но вдруг, спустя паузу, напарник продолжил:
[indent]— А что касательно именно нас с тобой, мотивом для руководства выступает улучшенный геном.
[indent]— О?! — Сэккэй от неожиданности этой фразы даже споткнулся, но удержал равновесие.
[indent]— Откуда ты… — мальчика действительно застало врасплох то, что Масааки, с которым он прежде никогда не виделся, знает эту деталь, что Сэкки не очень-то хотел афишировать, — это где-то известно всем? Или… А… Господин Цутикагэ сказал?
[indent]Реакция была путанной и было понятно, что Сэкки пытался оформить поток мыслей в какое-то русло. Лишь спустя пару секунд он догадался, что источником информации Масааки вряд ли были какие-то общедоступные досье или сплетни бывших сокомандников: он просто не сразу вспомнил, кто был отцом его напарника.
[indent]На какое-то время Сэкки просто замолчал, погрузившись в свои мысли, снова переживая то, с чего бы вдруг и зачем именно проявилась у него эта сила. Сэккэй воспринимал это как некий знак судьбы, которая говорила ему, что он в некоторой степени особенный, что он был нужен ей для чего-то конкретного. И как ни пытался мальчик мыслить рациональнее на сей счёт, всё равно из раза в раз он возвращался к этой идее. Но в то же время, он отчётливо помнил, как пробудился его геном, насколько болезненно и опасно это было не только для него, но и для его учителя — какой уж тут «дар», если он с лёгкостью может уничтожить тебя и то, что тебе нравится.
[indent]— Прости, — извинился парень перед напарником за свою первичную реакцию и затянувшееся молчание, — я не ожидал, что это кому-то известно.
[indent]Он помолчал ещё несколько мгновений, глядя себе под ноги.
[indent]— Да, я знаю, что деревня не упустила бы возможность развить этот потенциал. Они начали тренировать меня сразу же после того, как это впервые проявилось. Несколько месяцев назад; из-за этого команду и расформировали... Я не думаю, что готов это использовать.
[indent]Сэккэй чуть поднял свои руки так, что теперь смотрел на ладони. На правой из них всё ещё, еле заметно, но виднелся след от ожога. Уйдя в свои мысли, он продолжал объяснять, пускай его и не спрашивали, как будто бы на автомате. Всё время называя свою силу не геномом, а абстрактным «это», словно отказываясь признать, что действительно может считаться синоби с особенной силой.
[indent]— Иногда мне кажется, что я это контролирую всё лучше и лучше. А иногда оно прям рвётся из рук вопреки воле. Я восхищён тем, насколько оно разрушительно. Но и очень его боюсь — пока что пользы оно мне не принесло.
[indent]«Только пугало и делало больно».
[indent]В какой-то момент Сэкки потряс головой, отмахиваясь от собственных мыслей и словно возвращаясь в реальность. Он уже понимал, что пожалеет о своей непрошенной откровенности, слишком уж он не любил рассказывать о себе. Но сделанного, конечно же, не воротишь.
[indent]— А ты? Ты, выходит, тоже? Я только сейчас понял, как это очевидно. — Сэкки усмехнулся, признавая свою глупость в невозможности связать два и два.
[indent]— Выходит, мы с тобой в одной обойме.
[indent]Напарники свернули в очередной квартал, близился полдень, и людей на улицах стало несколько меньше, поскольку мало кому нравилось ходить по жаре. Первый час дежурства проходил действительно тихо, спокойно.

+1

6

Улицы каменной деревни с каждым прошедшим часом становились всё горячее, отчего кварталы северно-западного района практически опустели. На данный момент двое патрульных держали путь в сторону рынка.

Удивившийся услышанному напарник даже споткнулся по пути, когда понял, что его сила более не является секретом для Масы. Паренёк молчал, давая Сэккэю возможность выговориться, одобрительно кивнув ему лишь когда он спросил, был ли Тсучикагэ его информатором в сфере способностей других ниндзя Ивагакурэ.

«Значит в себе эту силу он открыл совсем недавно», – подумал про себя Каменный медвежонок после того, как увидел заживающие увечья на руках напарника. «По всей видимости мне ещё повезло с эпизодом пробуждения Стихии Взрыва…», – их сила была столь опасной, что в неумелых ещё руках могла навредить не только окружающим, но и собственному носителю. Масааки вдруг стало интересно, как и при каких обстоятельствах пробудил в себе Бакутон его отец. Если задуматься, то одним из прозвищ отца являлось «Взрывной мальчик». Наверняка он его получил не только из-за заводного характера и если доводы светловолосого были верны – то геном у него пробудился совсем в юном возрасте, намного быстрее, чем у самого Масы.

Не зря Ооки считали своего рода гением его поколения в деревне. Это вызывало долю зависти. Вряд ли у кого-то из учителей парня повернется язык назвать его тем же существительным. Все вокруг только и твердили, насколько далеко яблоко упало от яблони.

[indent] – Я понимаю тебя, – ответил медвежонок, как только повисла пауза. Масааки долгое время тоже боялся своей силы, которая на мелкие кусочки разорвала его противника на прошлогоднем экзамене на звание Тюнина. Тогда он совершенно не был готов к подобному исходу. – Разрушительный потенциал нашего генома невероятен. Мало что может с ним в этом сравниться. И контролировать его… сложно.

Юноша посмотрел на свою руку, слегка приподняв её. Его глаза будто всё ещё видели её, испачканной брызгами крови его жертвы, смерти которой он не ожидал. Даже спустя год ему по ночам всё ещё снилась сцена нечаянного убийства. Молодой ниндзя скрытого Тумана не заслуживал подобной смерти, ещё и на каком-то соревновании.

[indent] – Но мы должны научиться всецело владеть этой силой.

«Чтобы больше никогда не причинить ею невольный вред», – мысленно закончил он свою фразу.

[indent] – А знаешь, – ранее хмурое лицо развеялось с помощью расцветшей улыбки, да и голос его стал намного веселее, чем звучал прежне, – я рад, что нас с тобой пытаются определить в одну команду! Схожесть наших наследственных способностей может помочь нам лучше понять друг друга. И может быть вместе нам легче будет всецело осознать и овладеть нашим улучшенным геномом.

Масааки не стал расспрашивать напарника про эпизод пробуждения Кеккей Генкая, понимая, что тема наверняка так же деликатна, как и в его случае. У него самого желания вспоминать прошлогодние события не было. Может, со временем, они поделятся между собой этими воспоминаниями, но не сегодня.

К концу разговора они уже добрались площади, где располагался местный рынок. Здесь людей было побольше, нежели на уличках соседнего квартала, отчего и царил гам из человеческих голосов.

«Лучше быть на чеку. Если верить слухам, этот рынок – любимое место для карманников. Может повезёт демонстративно поймать кого-то из них?».

+1

7

[indent]Этот внезапный разговор действительно выбил Сэккэя из колеи. Он никогда и ни с кем — даже со своими наставниками — не делился сомнениями и опасениями по поводу собственных сил. Но, видать, диалоги с самим собой на эту тему скопились в такой большой ком, что нужно было хоть кому-то, но всё-таки высказаться. А что может быть лучше, чем рассказ о себе тому, кто тебя почти и не знает? Кому до тебя пока что, в общем-то, и дела нет. Нет смысла врать, нет смысла стесняться, нет смысла казаться лучше, чем ты есть на самом деле. И оттого, когда пришла очередь Масааки рассуждать об их общей силе, Сэкки как будто бы глубоко вздохнул в душе, переводя дух. Он был рад услышать эти слова: «Я понимаю».
[indent]«Действительно. Мы должны научиться контролировать это, просто обязаны, — Сэкки переиначивал у себя в голове слова напарника, подстраивая под собственный образ, — И всё же как преодолеть этот страх? Каждый раз я приступаю к этому, боясь, что сегодня не справлюсь. Делаю новый шаг через силу. С сомнениями, а получится ли оно у меня в конце концов».
[indent]«Выходит, у тебя та же проблема? Боишься своей же силы? Не знаешь, с чего начать, не знаешь, получится ли?..»
[indent]Парень уже готов был вновь уйти в свои мысли. Как вдруг Масааки ярко улыбнулся и настроение разговора резко переменилось. Сэкки удивлённо вскинул брови, когда завершающие фразы напарника выдернули его из мрачного русла беседы.
[indent]«Выходит, нет. Ты знаешь. Ты уверен, что будет трудно. Но знаешь, что всё получится. Откуда эта уверенность? Теперь мне интересно. Может, ты и мне дашь ответ на эти вопросы».
[indent]— Да. Обязательно, —проговорил Сэккэй чуть тише обычного, отвечая то ли Масааки, то ли своей последней мысли.

***
[indent]Несмотря на жаркий будний день площадь была полна людей, снующих меж торговых рядов. Рынок Сэмон жил своей собственной жизнью. Будучи одновременно одним из самых крупных в Ивагакурэ, но в то же время и одним из наиболее хаотично устроенных, где только люди из окрестных кварталов и могли ориентироваться. Окружённый с четырёх сторон складскими постройками и оттого пропитанный запахом лежалого товара, он расползался практически на всю площадь, оставляя лишь малый действительно свободный клочок места, на который и вышли Сэккэй с Масааки через центральную улицу района. Торговые ряды здесь были рядами лишь по названию, по факту представляя собой беспорядочный набор земляных возвышений, которые торговцы занимали своими товарами. Лишь изредка попадались крытые лавки или даже полноценные сооружения.
[indent]Пройти напрямую, пересекая площадь, так или иначе не получилось бы, и путь лежал либо через клубок торговых рядов, либо же по краю в обход. Существование круговой дороги в обход площади, впрочем, не было гарантировано, и потому ребята устремились вовнутрь. Сэккэй был здесь впервые, и потому с любопытством осматривался по сторонам, сравнивая сходства и отличия местного рынка с родным рынком южного района, где они с Масааки были несколько дней назад.
[indent]— Сладости с запада, национальная кухня! — Слышался крик откуда-то сбоку особо крикливого зазывалы.
[indent]— Шали из Страны Ветра, наряды, достойные императрицы! Расписные ковры! — Максимально сомнительное заведение.
[indent]— Налетай, покупай! — Россыпи орехов и специй.
[indent]— Эй, ребята, персиков не хотите? Свежие, сочные! — Кто-то выцепил блуждающий взгляд Сэкки и тщетно попытался завлечь ребят напрямую.
[indent]Мальчику всегда были любопытны такие места, но взгляд и слух его оставался цепким. Конечно же, он не собирался на задании что-либо здесь покупать. Но нагромождённость, где по соседству с фруктовым развалом стоял шатёр с бисером и благовониями, а чуть дальше виднелся магазин писчих принадлежностей, впечатляла. Он не был уверен, правда, в хорошем ли смысле были эти впечатления.
[indent]Внезапно среди общего шума слух Сэкки выцепил кое-что особенное. Как будто невзначай хлопнув напарника по плечу, привлекая его внимание, Сэкки взглядом указал на группу из троих людей у прилавка впереди, по левую сторону. Ребята чуть замедлили шаг, пытаясь сохранять всё такой же отвлечённо-нейтральный вид, но при том вслушивались в происходящее, спасибо профессиональному слуху.
[indent]— Я не могу! У меня нет! Правда! — Торговец, похоже, изрядно нервничал. Именно эти нотки истерики в голосе изначально и привлекли внимание Сэкки.
[indent]— … правила… что будет… — Голоса двух людей, совершенно неприметно одетых, были гораздо тише; какова вероятность, что торговец боялся именно их?
[indent]— Прошу вас! Дайте ещё пару дней! Попросите у …-сана, пожалуйста! — Имя разобрать, к сожалению, не удалось.
[indent]— Это уже третий раз. Только ты остался… никаких отсрочек... платишь… или сейчас… — Ребята подошли уже достаточно близко, чтобы слышать достаточно, и суть диалога становилась понятна.
[indent]До компании оставалось около десяти шагов и нужно было решать, должны ли они в качестве патрульных вмешаться и разузнать, что здесь происходит. Сэккэй был склонен к тому, что эта ситуация попадает под категорию подозрительных, и о ней непременно нужно доложить капитану; вмешиваться лично он не хотел, помня приказ.
[indent]Боясь спугнуть и дать вымогателям понять, что их засекли, Сэккэй показал напарнику всего один условный жест, который ни одному гражданскому жителю бы ни о чём не сказал. Короткая команда «Информация» на сигнальном языке жестов синоби, обычно означающая необходимость отступить и немедленно принести ценные сведения в штаб.
[indent]Но едва Сэкки совершил это ничем непримечательное движение, как один из плохих парней дёрнулся и пронзительным взглядом уставился прямо на двух гэнинов.
[indent]«Чего? Заметил мой сигнал? И узнал его?!»

+1

8

На площади рынка, как и следовало догадаться, царствовала суета. Голоса торговцев, пытающихся привлечь внимание проходящих мимо людей своими лозунгами, перемешивались с голосами особо разговорчивых покупателей, в свою очередь пытающихся выторговать более выгодную для себя цену тому или иному товару.

«Всё как на любом другом рынке», – подумалось светловолосому юноше, бродящему вместе с напарником между прилавков. Его глаза прытко бегали из стороны в сторону желая найти, разоблачить и пресечь любые вне законные действия, но в какой-то момент пареньку показалось, что мастерства рук какого-нибудь карманника его глаза приметить не смогут.

Рука Масааки в какой-то момент дёрнулась, поправляя завязанный на шее протектор скрытого Камня. Раз уж он не уверен в собственной бдительности, пускай тогда окружающие знают, что за этим местом присматривают патрульные ниндзя.

Подозрительную ситуацию в их дуэте, несмотря на все старания достопочтенного сына, первым всё же заметил Сэккэй. Он хлопнул своего напарника по плечу и взглядом указал на один из прилавков, где продавца окружили трое мужчин. Оба сочли нужным подойти по ближе, чтобы расслышать их разговор, стараясь при этом не привлечь к себе внимание.

Их натренированный слух уловил голоса, пускай и не с совершенной точностью. Некоторые части диалога всё же расслышать никому из двоих не удалось, но сказанное они смело отнесли к категории «подозрительное поведение». Остановившись в десяти шагах от прилавка, Масааки, которым всегда двигал юношеский задор, уже был готов вмешаться в разговор незнакомцев в плащах и торговца, но напарник вдруг использовал жест синоби, заставивший вспомнить приказ капитана докладывать всё ему же.

«За время пока мы доберёмся до патрульного офиса для доклада, эти трое могут пропасть в никуда. Нельзя этого позволить!».

В ответ напарник получил от Каменного медвежонка отрицательный кивок. Язык жестов синоби был ему известен, но всё же вольно использовать его по щелчку пальцев он был не в состоянии, тратя некоторое время, чтобы подобрать нужный сигнал обозначающий предложение разделиться, но было уже слишком поздно – гэнинов заметили.

«В будущем на не помешало бы поработать над навыками скрытности, хэх», – довольная улыбка посетила физиономию юнца. Это так возможность пойти против прямого приказа капитана местной стражи позабавила его?

[indent] – Смысла докладывать уже нет, – шепотом произнёс Маса, уверенным шагом направившись к компании, которая до этого момента буйно обсуждала свои дела.

Никакого чёткого плана в его голове не было, парень, по собственному обычаю, действовал совершенно инстинктивно.

«Сперва нужно разобраться, что тут вообще происходит», – мысленно приказал он самому себе перед тем, как открыть рот.

[indent] – Всё в порядке? – Масааки обратился прямиком к торговцу, лицо которого посетили ноты удивления. – Эти люди докучают Вам?
[indent] – Слышь, парниша, тебя не учили, что в чужие разговоры вмешиваться невежливо? – Резко ответил один из трёх незнакомцев, что стоял посередине. В глаза сразу же бросились его ювелирные украшения на шее и руках, коих ранее из-за спины рассмотреть не удавалось.

Один из компаньонов ткнул мужчину локтем, снимая со своей головы капюшон. На его лбу тоже красовался протектор скрытого Камня.

[indent] – Достопочтенный сын! – он узнал в гэнине отпрыска Цутикагэ-самы. – Извиняюсь за слова нашего нанимателя. У местных сборщиков налогов манера речи порой может показаться грубой...
[indent] – Сборщик налогов? – В замешательстве переспросил Масааки, бросая взгляд на своего напарника.
Их юношеское воображение заставило увидеть подозрительность в вырванном из контекста диалоге.
[indent] – Да, – подтвердил мужчина в украшениях. – Уважаемый Дозу задолжал плату последнего квартала, поэтому занимать прилавок он на этом рынке не может.

Двое его сопровождающих ниндзя одобрительно кивнули головами.

[indent] – Таковы правила, – молвил один из них. – У нас миссии связана с сопровождением господина Угинаги, – ниндзя представил двум гэнинам своего нанимателя. – А вы двое несёте патрульную службу, я полагаю? 
[indent] – Да, – подтвердил Маса, дополнительно кивая головой.
[indent] – Наведайтесь сюда ближе к четырём часам дня, – подсказал ниндзя, – единственная проблема на здешнем рынке – это карманники.
[indent] – И продавцы, нежелающие платить налог, – добавил Угинаги, грозно скрестив руки на груди.
[indent] – Ха-ха, – прозвучал лёгкий смешок торговца. Дозу почесал затылок, после чего добавил: – Сегодня продажи идут на ура! Дайте мне всего лишь часик-два, и я смогу заплатить полную сумму за пропущенный квартал…

Продолжение судьбы торговца более не интересовало Каменного медвежонка. Кивком головы он попрощался с двумя ниндзя, с которыми произошло недоразумение, и вместе с напарником удалился прочь, возвращаясь к скучной ходьбе.

[indent] – Ха! Неловко получилось, скажи? – прозвучало с его уст, как только они отдалились от прилавка.

Отредактировано Masaaki (22.11.2023 22:37)

+1

9

[indent]— Ха! Неловко получилось, скажи? — Обратился к своему напарнику Масааки.
[indent]— Да… И правда… — С некоторым сомнением в голосе откликнулся Сэккэй.
[indent]В отличие от своего товарища, он не спешил также легко отпускать ситуацию, в которой они только что побывали. И речь шла вовсе не о неловкости: в то время как ситуацию объясняли двое встреченных синоби из Скрытого Камня, Сэкки не отрывал глаз от лица продавца, этого Дозу. И он был почти уверен, что тот говорил неправду. Как и те, кто представился сборщиками налогов. Сэккэй ни за что бы не додумался до этого сам, если бы не видел подобные схемы в своём беспризорном детстве, в котором были элементы блуждания по весьма грязным с точки зрения морали районам. Но он видел. И как будто бы узнавал очень знакомые ноты.
[indent]Не сходилось в его голове и то, что он отчётливо слышал вначале, как Дозу умолял дать ему отсрочку на пару дней. А вот в лицо Масааки он уже заявил, что дела сегодня идут хорошо, и он управится за пару часов. Он боялся, что два гэнина не смогут защитить его от давних вымогателей, попроси он о помощи? Сэкки отчасти жалел, что торговец в произошедшую встречу больше обращал внимания именно на его напарника — если бы тот пересёкся взглядом с Сэкки, то, возможно, Сэкки бы смог прочесть какой-то сигнал о помощи? Или же всё это лишь фантазии его воображения, и то была лишь неловкая ситуация и не более того?
[indent]— Просто, знаешь, мне показалось странным, — начал было Сэкки объяснять ход своих мыслей напарнику, но потом оборвался на полуслове: — Хотя ладно, забей. Мне нужно стать менее подозрительным.
[indent]Мальчик потряс головой, прогоняя из неё произошедшую ситуацию, и улыбнулся. В конце концов, похоже, он в этой паре и правда был тем, кто слишком часто видел во всём окружающем какой-то подвох. В прошлый раз, когда фантазия Сэкки точно так же разыгралась — в той ситуации с клинком мастера Мидориси и мнимой странностью происходящего — прав оказался именно Масааки, и всё было в порядке вещей. Наверное, так было и сейчас.

***
[indent]Прошло уже несколько часов, и ребята начинали второй круг обхода. Район был действительно обширным, да и маршрут изначально оказался выбран не самый оптимальный, из-за чего Масааки с Сэккэем вдоволь напетляли по улицам родного Селения. Но, к их счастью, ничего более подозрительного пока что не встретили.
[indent]«Ещё не вечер!» — Сам себе не давал излишне расслабляться Сэкки.
[indent]Причём в буквальном смысле был ещё не вечер. Солнце уже побывало в зените и уверенно шло на склон, но время, когда закипает основной беспредел, ещё даже близко не началось. Парни снова шли по той же самой улице, на которой состоялся их утренний разговор, и впереди вновь показался рынок. На этот раз он был куда более людным ввиду приближающегося окончания рабочего дня.
[indent]— Слушай, Масааки, — совершенно внезапно переключился Сэкки с праздной болтовни, которую ребята вяло поддерживали в пути, на совсем другой тон, — а ты ведь, получается, закончил Академию раньше меня? На год, на полгода? У тебя это, должно быть, уже десятая, если не двадцатая, миссия?
[indent]Вопрос и правда мог показаться внезапным и чуть ли не случайным, безо всякой подоплёки. Но, конечно, подоплёка была, пускай Сэкки и не стал бы ни за что её озвучивать своему напарнику. Вместе с шумом приближающегося рынка в памяти мальчика вновь всплыл злополучный торговец Дозу, с которым они столкнулись утром и с которым, как думал и сам Сэкки, вопрос был решён. И всё же он хотел ещё раз себя убедить в том, что Масааки более опытный, с более развитой чуйкой, а потому ребята поступили верно, подозрения прочь.
[indent]Меж тем гэнины вышли непосредственно на площадь. Народу здесь и правда значительно прибавилось. В прошлый раз, пока они обошли весь рынок, прошло немало времени, а уж теперь, в толпе, это и подавно обещало быть сложным местом для патрулирования и контроля. Должны ли они разделиться, чтобы быстрее прочесать всё и убедиться, что всё в порядке? Возможно, действительно получится схватить какого-нибудь воришку прям за его грязную лапу?

+1

10

По всей видимости разговор Масааки с ниндзя сопровождающими сборщика налогов не смог убедить его напарника и не избавил того от подозрений. Светловолосый, в отличии от Сэкки, совершенно не был знаком с аферными схемами периферических зон их скрытого селения, совершенно ничего не ведая об аморальности здешних жителей, поэтому поверить на слово встреченным синоби ему не составило труда.

Как ни крути, они всё же находились в стенах Ивагакурэ, где произвол и криминал пресекались сразу же, даже в подобных районах деревни.

«Может я поспешил с выводами? Нужно было больше надавить на торговца при разговоре?», – слова напарника, считавшего всю ситуацию слишком странной, в конечном итоге заставили Масу засомневаться, – «Не помешало бы во время второго круга обхода наведаемся к Дозу. Так, на всякий случай».

Если всё же Сэккэй был чересчур недоверчивым типом, то Масааки в свою очередь являлся полной его противоположностью – слишком доверчивым. Наверняка они смогут компенсировать этот момент, если в дальнейшем научаться прислушиваться друг к другу, создавая в своём дуете баланс двух антиподов, что поможет им здраво анализировать ту или иную ситуацию.

***
Дальнейший обход кварталов обошёлся без приключений. Ни один из гэнинов изначально не догадался продумать оптимальный маршрут обхода, отчего они за последние часы намотали лишние километры монотонной ходьбы. Поняв свою ошибку, стоящую ощущению усталости в ногах, двое всё же обсудили самый правильный круговой путь между кварталами, хорошо изучив своим первым обходом сеть улиц района.

«В следующий раз, если снова подобное задание попадётся – нужно будет в самую первую очередь проконсультировать карту, чтобы установить верный маршрут, чтобы зазря не тратить силы на бесцельные блуждания», – подметил для себя юнец. Проблемой являлось не потраченное время, которого у них было просто валом, а именно лишний расход энергии. Всё же пробыть на ногах целых двенадцать часов – задача не простая даже для ниндзя, а силу необходимо беречь, ведь никто не застрахован от случайностей и усложнений.

В какой-то момент двое вновь оказались на широкой улице, ведущей прямо к рынку, откуда доносился хаотичный шум. Под вечер рыночная площади стала ещё люднее, чем была этим утром. До того, как быть поглощёнными шумной суетой рынка, напарник решил отойти от мелких разговоров, спрашивая Масааки о количестве совершённых им миссий.

[indent] – Хм, – прозвучало характерное уже мычание в сопровождении пожатия плеч, – закончил я академию в прошлом году, да. – Уточнил паренёк, задумавшись о количестве выполненных миссий. – Не думаю, что наберётся и десяток. Спустя несколько месяцев после моего выпуска мою командой отправили на экзамен Тюнина. А после нашу формацию просто расформировали, так как некоторое время я находился в регионе Медведей у родственников. Времени особо сконцентрироваться на заданиях не было, ха-ха. – Признался Масааки. К рутинной работе ниндзя по выполнению заказов он вернулся совсем недавно, да и внушительным опытом до этого он не владел.

Площадь была слишком людной, слишком оживлённой, что во много раз усложняло патрульный обход рынка из-за толкучки. Правильней всего было разделиться.

«А ещё лучше – занять удобную для обследования позицию».

Отец научил Масу тому, что лучший обзор на местность открываться с высока. У Цутикагэ есть его крылатые глиняные творения, позволяющие обуздать небеса. Его сын же мог воспользоваться лишь базовой подготовкой ниндзя, в которую входили навыки использования местности в собственный целях. Оглянувшись, он подметил подходящее здание – высокую башню с крыши которой рынок будет, как на его ладони.

[indent] – Разделимся? – Предложил он своему напарнику. – Если хочешь, наведайся к Дозу. На всякий случай… для уверенности! – с улыбкой молвил он, после чего, сложив печать тигра, испарился в поднявшемся клубке дымки*.

***
С крыши высокого здания действительно рыночная площадь была словно на ладони. Но на таком расстоянии необходимо было хорошенько напрячь глаза чтобы заметить хоть что-то.

«Пригодился бы этот хитроумный механизм, который использует отец. Что же, будем обходиться тем, чем наделила природа, хм!»

Зрение у паренька далеко не орлиное, но этого в данной ситуации и не требовалось. От его внимательного взора никакое вне законное действие не ускользнёт. По крайней мере на это надеялся сам юнец, наверняка переоценивая собственное зрение.

Так проходила минута за минутой, вскоре превратившиеся в полчаса. Бдительность гэнина заметно убавилась, когда уровень скуки поднялся и осознал это Масааки лишь после третьего зевка подряд. Наверняка какую-то крупную движуху он бы заметил с такой высоты, но точно не ловкость рук карманника.

Что-что, а вот движение губ двух говорящих между собой женщин на рынке он заметить сумел, прочитав их слова. Одна эмоционально жаловалась другой, что её только что обокрали. Как до этого не пытался бы гэнин следить за площадью рынка, подловить воришку ему не удалось, поэтому оставаться на крыше здания смысла уже не было. Сложив всё ту же ручную печать Тигра, Маса молниеносно переместился к двум женщинам с помощью базового дзюцу.

От потерпевшей ничего толком узнать не удалось. Женщина даже не заметила, когда у неё успели своровать кошель с деньгами из сумочки.

«Скрытности этого воришки можно позавидовать, хм», – юноша поставил себе за цель поймать виновника преступления чтобы хоть как-то скрасить своё дежурство хоть каким-то подвигом, пока напарник караулит площадь между прилавков. «В этом случае необходимо действовать хитро, хм. Может с помощью приманки мне удастся на него выйти?».

С помощью другой стандартной техники ниндзя** Масааки принял облик зрелой дамочки, проделав ту же махинацию и на один предмет из своего инвентаря, превратив дымовую бомбу в стопку купюр. Поместил он её в пустой кошель, повторное открытие которого спровоцирует взрыв предмета, после чего начал кругами бродить между прилавков рынка в надежде, что привлечёт к себе внимание воришки.

Прогулка по рынку продлилась около пятнадцати минут как вдруг юнец подметил, что кожаный кошелёк успел пропасть из его сумки. Даже ниндзя, старающийся держать бдительность, не сумел подметить воровство у себя под носом. Юнец развеял действие Техники Превращения, вернув себе собственный облик и уже был готов занять удобную позицию для выжидания активации его ловушки, как тут позади него раздался крик.
Обернув голову, он увидел, как периферическая часть рынка покрылась дымом в пятнадцати метрах от него. Направив чакру к нонам***, он сразу же двинулся к эпицентру дымовой завесы, где и наткнулся в прямом смысле этого слова на виновника карманных краж, чуть ли не сбив его с ног при столкновении. Маса быстро схватил мёртвой хваткой открывшийся перед ним силуэт, не давая возможности никуда сбежать. Когда дым развеялся, преступником оказалась девушка, на вид чуть старше Масы и Сэкки.

***
Когда двое гэнинов вечером вернулись к патрульному офису района для того, чтобы сдать карманницу правосудию, их капитан не похвалил ребят за проделанную работу, но и не стал ругать за своеволье. Парням всё ещё оставалось три часа работы до конца смены, поэтому после доставки рыночного воришки они вернулись к скучному патрулированию вечерних улиц выведенных их кварталов Северно-западного района селения.

тех. часть

* - Shunshin no Jutsu
** - Henge no Jutsu
*** - Ki Nobori no Shugyō
-1 дымовая бомба из инвентаря

+1

11

[indent]Очевидно, что одной из наиболее горячих точек района был рынок, а поскольку успеть везде и всюду ребята бы явно не успели, они, даже толком и не сговариваясь, решили уделить наибольшее внимание именно этому месту в патрулируемом ими районе. Масааки предложил разделиться и прочесать площадь с разных сторон, словно читая мысли своего напарника. Мальчишка согласно кивнул, и каждый отправился в свою сторону — Сэкки выпала левая от дороги сторона и, собственно, сам открытый участок между прилавками.
[indent]Он довольно медленно бродил от одной части к другой. Его взгляд оставался всё таким же цепким, как и раньше, но вот ноги уже чувствовали некоторую усталость. Может, даже не от того, что прошло уже много времени непрерывной ходьбы, а скорее потому, что она практически ничего не принесла. Сэкки любил всё, что получалось легко и просто, но настолько скучная и монотонная работа была утомительной даже для него. Как и рекомендовал Масааки, мальчик постепенно приближался к тому месту, где произошёл их утренний разговор с торговцем Дозу — обходя ряд за рядом, он выбрал то место финальной точкой своей части рыночного патруля.
[indent]Спустя полчаса или около того он повернул на нужный ряд, уже приметив впереди знакомый ларёк. Шторка была приспущена, хоть внутри и горел свет: похоже владелец ненадолго отлучился. Вероятно, как раз за сдачей налогов. Сэкки решил, что дождётся истечения срока, обговорённого с напарником, здесь, убедится, что всё в порядке, и уже потом вернётся в город, чтобы завершить третий патрульный круг.
[indent]Внезапно он услышал отдалённый шум и усилившийся гвалт голосов. Тоже на рынке, где-то справа.
[indent]«Масааки?» — Гэнин сорвался с места и устремился к месту шума, лавируя между прохожими и покупателями, периодически перескакивая на крыши ларьков там, где это было возможно. Спустя короткое время он был уже на месте, протискиваясь в первые ряды зевак, чтобы понять, что тут происходит.
[indent]«Похоже, ему всё-таки выпало что-то весёлое и интересное сегодняшним днём?» — Дым развеялся, и по тому, как напарник держал за запястье какую-то девчушку, Сэкки понял, что тому удалось поймать её на чём-то с поличным. Толпа зааплодировала Масааки и заулюлюкала пойманной воровке, какая-то женщина — судя по всему, уже знакомая Масааки — получила из его рук украденный у неё кошелёк. И только потом, спустя короткое время, когда свою долю внимания напарник получил, а люди начали возвращаться к привычным делам, Сэкки подскочил к нему, помогая связать запястья незадачливой карманнице.
[indent]Под почётным конвоем из двух гэнинов девушку доставили к капитану стражи района, где та в слезах просила прощения, рассказывая о своей трудной и голодной жизни, о больной матери и прочих невзгодах. Что думал его напарник на этот счёт, Сэккэй не знал, а спрашивать посчитал излишне бестактным, зато он отчётливо формулировал своё собственное мнение:
[indent]«Наверное, я мог стать точно таким же. Беспризорничество, ловкие руки, толпа людей, и вот у тебя есть ещё немного средств, чтобы выжить ещё неделю в огромном мире, — мальчик утрировал, конечно, представляя себя в положении пойманной воровки, — Отвратительно. Ужасно. Такая никчёмная трата себя».
[indent]Сочувствовал ли Сэкки этой девчонке? Вообще ни капли. По большому счёту, он даже не думал о ней — в свойственной манере он вновь всё переводил на себя.
[indent]«Что я ощущаю? Радость? Удовлетворение?.. Почему? Оттого что я не выбрал тот путь, а стал тем, кем я есть? Как это здорово».
[indent]За диалогом с самим собой он не придал значения тому, что им с напарником не выразили даже формальной благодарности за проделанную работу и отправили завершать патруль. Оставалось ещё несколько часов прочёсывания окрестностей на предмет нахождения и предотвращения проблем. На небе давно взошла луна, освещая кварталы на пару со светом из окон домов, приходила прохлада.
[indent]В этот раз ребята выбрали несколько иной маршрут, сосредотачиваясь больше на крупных улицах, где летними вечерами кипела какая-никакая жизнь и было достаточно людно. Обошлось без новых происшествий: ни Масааки, ни Сэккэю не удалось приметить ничего необычного в последние часы патруля. Что, в общем-то, было отлично как для гэнинов, так и для благополучия жителей селения в целом. Ближе к финальному часу ребята свернули на центральную улицу и направились в сторону резиденции, чтобы отчитаться о выполнении миссии. В надежде, что следующее их задание будет не столь утомительным.
[indent]На рынок, куда ребята сворачивать в третий раз не стали, опускалась ночь. Гасли последние огни, закрывались последние работающие лавки. К полуночи единственным огнём, зажжённым на рынке, оставался свет из-под шторки так и не вернувшегося в свой прилавок Дозу.

+1

12

ЭПИЗОД ЗАВЕРШЁН

0

13

Sekkei, 16 ОП 10000 рё
Masaaki, 16 ОП 10000 рё

+1


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Спокойствие камней, ранг C, 04.06.625


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно