активные флудеры
лучший пост
– Убирайся. – Прорычал он. – Убирайся прочь! – Мурасаки стояла. Слушала, как сквозь злобу пробирается горечь, как к глотке мужчины подкатывает ком слез; наверное, кто-нибудь на ее месте бросил бы старика и посмеялся над его беспомощностью, ведь он бил и ее, и ее мать. Он ломал Мурасаки, но она – вопреки всему – стала только крепче, а он, — вопреки всему – стал только хрупче. читать дальше
Наруто • Эпизодичка • NC-21 •
таймскип • февраль 628 года

    NARUTO: Exile

    Объявление

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Золотые слова, 12 июня 525 года, D-rank


    Золотые слова, 12 июня 525 года, D-rank

    Сообщений 1 страница 5 из 5

    1

    Золотые слова

    Дата, время: 12 июня 525 года, 15.00
    Участники: @Takara
    Страна, местность: Страна Ветра, Селение Скрытое в Песке
    Тип (миссия, сюжет): миссия
    Ссылка на миссию/квест: ссылка на вашу заявку в теме "Миссии и квесты"
    Описание: один из авторов книг, остановившийся в деревни, платит деньги за то, чтобы его не отвлекали и доставили его рукописи издателю.
    Задачи: доставить бумаги из дома писателя до здания издательства в целости и сохранности.

    https://i.pinimg.com/originals/48/a0/37/48a037b61ac1dbd4bd2bf90f8e99613d.gif

    0

    2

    После прошлого задания, Такара осталась в некоторой эйфории. Она любила помогать всем, кто нуждался в ее помощи и не отказывала, если даже просили те, кто Такаре был не очень приятен или вообще не знаком. Что поделать, если правнучка Пакуры такая отзывчивая. Да и она потомок Героини Суны, которую всё еще помнят. По этой причине, Такара умеет завоевывать чужие сердца и располагает к себе. Возможно, это некое преимущество дает ей плюсы чтобы и задания быстро выполнять. Однако сама Такара никогда не считала это своей привилегией и старается просто быть как все хорошие люди.
    Утро у девушки прошло как обычно. Она успела помочь матери, прибралась у себя и накопила некоторое количество денег. Их она собиралась отдать в приют для животных. Однако поход в приют пришлось отложить, так как ее вызвали к Казекаге. Самой Леди не было на месте. Куноичи встретил один из секретарей Госпожи Саюри.

    - Итак, расскажу всё вкратце: у нас на время поселился известный писатель Масахиро Игараси. Так вот, человек он очень занятой и у него нет времени доставлять свои рукописи в издательство. Поэтому твоя задача заключается в том, чтобы пойти к нему домой и забрать новые его шедевры, а затем доставить в издательство, где их напечатают уже в книги. Господин Игараси очень богатый и щедрый человек, так что за это заплатит.

    Выслушав секретаря, Такара поняла, что же от нее требуется. Это тоже своего рада помощь - таскать важные бумажки, которые потом превратятся в книги. А книги девушка любила. Она не хочет, чтобы эти рукописи испортились или хуже того - затерялись у кого-то не слишком ответственного. Поэтому ей придется брать эту ответственность за чужие таланты именно на себя. Такара, вообщем-то, совсем не против. Больше денег заработает, больше сможет дать приютам. Себе она все равно оставляет совсем немного на некоторые вещи. А большего ей и не нужно.

    - Хорошо, я вас поняла. Всё сделаю в лучшем виде! Господину Игараси не придется беспокоиться за его книги, так как я точно не потеряю ни одного его шедевра на листочке!

    Девушка уже была переполнена энтузиазмом начинать делать то, что от нее требуется. Секретарь только тяжело вздыхал. Он не понимал, откуда у такого генина как Такара, столько энергии собирается? Откуда она ее берет? Никто еще не любил так свою работу шиноби как она. Но возможно куноичи просто любит свою страну ка таковую и всё что в ней есть? Девушка забрала свиток с заданием, чтобы лучше изучить его. После чего направилась к выходу.

    Писатель, значит? Что ж, идти недалеко и я непременно справлюсь с этим заданием! Может удастся как-то получить автограф или его знаменитую книгу в издательстве?

    0

    3

    Куноичи двинулась в сторону улицы, на которой снимал дом писатель. Надо сказать, он выбрал самую тихую из улиц, что есть в селении. Оно и понятно: мужчине нужно уединение для своей рукописи. Посторонний шум, крики, даже щебетание птиц - очень могло ему мешать чтобы сосредоточиться. Для творчества нужно иметь вдохновение, а посторонние - это лишняя помеха и повод впадать в уныние. Поэтому и настолько тихое место. Девушка не удивилась. В той же библиотеке нужна тишина когда читаешь книги. А когда их пишешь - нужна не просто тишина, а море мрака из тишины. Даже стук стрелок на часах может вызвать бурные эмоции агрессии. Девушка дошла крайне быстро до дома, который снимал Масахиро. В дверь она стучать не стала. Девушка сначала обошла дом со всех сторон. В одном из окон она увидела мужчину, который активно владел пером. Он был слишком сосредоточен, так что на стук дверей вряд ли отвлёкся. Чтобы привлечь его внимание, куноичи аккуратно пальцем постучала три разу по стеклу окна. Мужчина сразу же резко поднял голову. Девушка ему помахала. Мужчина тут же нервно стал отпирать ставни, чтобы открыть окно.

    - Автографы не раздаю! Иди прочь! - очень грубо ответил темноволосый мужчина в очках. Агрессивное настроение давало понять что он сильно нервничал. Возможно, у него был кризис, связанный с отсутствием вдохновения на некоторые главы книг. Но Такаре откуда это может быть известно? Она ожидала дружелюбного и вежливого приёма, а не такого хамства. В конце концов, он в гостях в одной из пяти стран и его такое поведение может стать для него могилой. Ниндзя Суны не выносят невежество. И этот мужик очень сильно рискует.

    - И вам привет, господин Игараси. Я Такара, генин Песка, а не ваша очередная фанатка. Вы, конечно грубиян, но я пришла по делу. Мне нужны ваши рукописи для издательства. Я собираюсь доставить их туда для печати. Вы же сами не ходите туда, верно? - сказала зеленоволосая. Девушка полностью обескуражила его таким ответом. Масахиро не знал что ей ответить. Его раскрытый рот от удивления давал понять, что не ожидал того, что куноичи перейдет к делу. Она не пришла его домогаться. Она сейчас - всего лишь курьер для издательства и ничего больше.

    - П-прошу п-прощения, - виновато сказал мужчина, смягчившись на тон, - несколько девчонок уже прогнал. Они требовали с меня автографы на дорамах, что я написал. Сейчас я всё принесу. Ждите здесь.

    Такара пожала плечами и осталась ждать возле окна. Дверь открывать опасно - вдруг и правда какая-то фанатка залетит как аист и начнет чего-то хотеть? В таком случае Такаре придется остаться, чтобы ее выкурить оттуда. А это лишнее время, которое она потратит впустую. Планировать куноичи не сильно умеет, и поэтому на уговоры фанатку уйти, может уйти всё её время. Игараси вернулся с кипой бумаг. Огромная стопка листов. Такара конечно ожидала что будет много, но не настолько.

    Это всё - его? Сколько же книг из этого можно напечатать? Ну он и монстр типографии!

    Куноичи аккуратно взяла его рукопись в обе руки и подпёрла под подбородок эту стопку. Хорошо что путь не такой дальний до издательства. Короче чем до Резиденции.

    - Вот, это мои бумаги. В общей сложности - это должны быть три небольшие книги. Об этом очень важно сказать туда, как придёшь. Не урони и не потеряй только!

    - Хорошо, как скажете. И вообще: я иголку в жизни не потеряла или свиток с заданием. Вы меня оскорбляете таким отношением. Я очень ответственная! - немного поспорила с мужчиной девушка. Уж что что, а вещи она не имела привычки терять. Тем более, документы. Это вообще святое.

    - Я не это имел в виду. Просто эти бумаги очень важны для меня. Я очень занятой человек и должен сейчас вернуться к работе, так как мои сроки уходят. Удачи! - сказал мужчина напоследок и закрыл окно. Куноичи поняла, что он просто немного суетливый зануда. Девушка вздохнула, закатив глаза и после этого медленно направилась в сторону типографии.

    Зануда страдальческий! Не удивительно, что ничего не успевает. Нервы и суета вокруг него, которые сам себе создает. Интересно, он не соврал про девчонку? Или просто хочет к себе внимание привлечь побольше?

    0

    4

    Куноичи понимала, что сейчас ей предстоит очень сложное испытание. Доставить огромную кипу бумаг - та еще проверка на выносливость. Но это не огорчало правнучку Пакуры. Каждое испытание делает тебя сильнее и меняет в лучшую сторону. Вот и она решила, что если идти аккуратно и медленно, ничего не потеряется. К слову, зеленоволосая была очень осторожна. Она следила за тем, чтобы порыв ветра не мешал ей. Да, он подгонял ее сзади и длинная юбка шевелила разрез и поднимала его так, что кто-то мог увидеть её бельё. Но это совсем не волновало Такару. Она шла к своей цели - в типографию. Около двух часов прошло, пока куноичи добралась до туда. Идти было полчаса, но она потратила больше из-за опасности не сохранить нужное количество бумаг по дороге. Девушка вздохнула в тот момент, когда аккуратно открыла дверь издательства. Благо, эту дверь придержал кто-то из работников, пока Такара заходила во внутрь.

    - Премного благодарствую, - сказала куноичи, заходя осторожно со спины назад и так же медленно разворачиваясь, устремилась по коридору дальше. Её не сломают никакие трудности. Нужный кабинет в конце коридора. И вот она идет как раз к нему. Медленно и осторожно. Руки уже устали, но сдаваться нельзя. Если всё рухнет, потом до ночи придется разбираться в бумагах, какие к какой книге принадлежат. Шаг за шагом куноичи шла. Иногда ей казалось что она может ускориться. Тем не менее, это сделать она рискнула на последнем издыхании. Ногой она распахнула дверь, приводя в недоумение работников в кабинете. Быстрый шаг и она поставила на стол кипу бумаг, выравнивая этот столб, чтобы он, не дай бог, не грохнулся. Подставка с чьим-то фото как раз была кстати, чтобы держать строй бумаг из колонны.

    - Всем привет. Извините, что так ворвалась. Это от господина Масахиро Игараси. В стопке три его книги. Страницы в нумерном и алфавитном порядке. Когда будете печатать, ничего не перепутайте, а то он разозлиться. Здесь три разных дорамы, если что. Короче, разберётесь. А мне пора. Нужно отчитаться.

    Куноичи вежливо попрощалась, помахав рукой. Затем двинулась прямо в Резиденцию, чтобы сдать отчёт о проделанной работе. Девушка снова добралась до здания и села в коридоре за столик. Там ей писался отчёт лучше всего. Она всегда его сдавала именно таким образом. Не идти же домой, а потом снова обратно. Только зря время терять с такими заходами. Как только отчёт был готов, куноичи тут же поторопилась наверх. Казекаге опять не было, а тот работник-секретарь всё еще оказался на своем месте. Видимо, сегодня он за всех работает, а остальные отдыхают.

    - Здравствуйте опять, - прервала тишину Такара и положила отчёт на стол, - вот отчёт о сегодняшнем задании. Надо сказать, писатель этот - зануда страдальческий. Суетливый и нервный. Но я выполнила его просьбу. Представляете, он меня за свою фанатку принял и даже открывать не хотел!

    - У него действительно есть фанатка и не одна. Он молодой и перспективный писатель. Глупые девчонки любят слезливые дорамы, - ответил брюнет с длинными волосами. - А может одна просто в него по уши влюбилась. Тем не менее, ты свою работу сделала. Вот твоя награда. Можешь быть свободна.

    - Что ж, ладно. Раз так, то я пошла домой. Зовите, если что!

    Миссия завершена

    0

    5

    8 ОП
    5000 рё
    Пояснение: 6 ОП за миссию, 2 ОП за превышение максимального количества символов на 50% и более

    +1


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Золотые слова, 12 июня 525 года, D-rank