активные флудеры
лучший пост
– Убирайся. – Прорычал он. – Убирайся прочь! – Мурасаки стояла. Слушала, как сквозь злобу пробирается горечь, как к глотке мужчины подкатывает ком слез; наверное, кто-нибудь на ее месте бросил бы старика и посмеялся над его беспомощностью, ведь он бил и ее, и ее мать. Он ломал Мурасаки, но она – вопреки всему – стала только крепче, а он, — вопреки всему – стал только хрупче. читать дальше
Наруто • Эпизодичка • NC-21 •
таймскип • февраль 628 года

    NARUTO: Exile

    Объявление

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Уважение старшим, D 11.06.625


    Уважение старшим, D 11.06.625

    Сообщений 1 страница 6 из 6

    1

    Уважение старшим

    Дата, время: 11.06.625, 13.00
    Участники: @Takara
    Страна, местность: Селение Песка, жилой район
    Тип (миссия, сюжет): миссия
    Ссылка на миссию/квест: ссылка на вашу заявку в теме "Миссии и квесты"
    Описание: есть жители, которые не способны справиться со своим бытом самостоятельно: обычно это гражданские лица преклонного возраста, на заботу о которых резиденция не закрывает глаза, иногда — шиноби на реабилитации, чьи травмы несовместимы с ежедневной полноценной физической деятельностью.
    Задачи: посетить нескольких адресов ради помощи старикам и инвалидам, в течение дня сопровождать все бытовые запросы об уборке, покупке необходимых вещей, и так далее; о завершении работ отчитаться в резиденции.

    https://kartinki.pics/uploads/posts/2021-07/1626823437_14-kartinkin-com-p-anime-babushka-art-anime-krasivo-15.jpg

    0

    2

    Такара проснулась ранним утром, где-то часов в восемь. Обычно она раньше десяти не вставала, но было предчувствие что этот день очень особенный. Куноичи сходила в душ, умылась, оделась, причесалась, после чего спустилась вниз позавтракать. Родителей уже не было. Но куноичи часто оставалась одна. Для нее это нормально.

    Пожалуй, схожу прогуляюсь, - подумала девушка, когда мыла грязную посуду и убиралась на кухне.

    Однако  стоило ей выйти из дома, как вдруг на нее налетает не слишком уклюжий парнишка и говорит, что она должна немедленно идти к Казекаге. Что ж, заняться все равно нечем, так почему бы и не сходить? Такара уже предвещала что это будет возможное задание, потому и поспешила туда как можно скорее. На последнем этаже девушка прошла по коридору, свернула направо и подошла к двери. Куноичи вежливо постучалась. Когда разрешили, она вошла и поклонилась перед Леди Казекаге.

    - Вы меня вызывали? - переспросила Такара. Всё-таки к ней редко заходили послы домой. Она надеялась что это не шутка.
    Красноволосая женщина, что сидела спиной, тут же повернулась к ней лицом и одарила зеленоволосую милой и нежной улыбкой. Саюри выглядела как добрая королева своего селения, поэтому в ее хороших намерениях не стоило сомневаться.

    - Да, тут для тебя есть задание. Расскажу сразу вкратце, чтобы долго возиться с чтением не пришлось. Как ты знаешь, у нас много пожилых людей, которым требуется помощь на бытовом уровне. Сами они не в состоянии сделать некоторые вещи из-за болезней или возраста. Поэтому поручаю тебе заботу о них. Вот список некоторых людей, которым нужна помощь. Сделай всё что в твоих силах. Я рассчитываю на тебя.

    Такара подошла к столу поближе и взяла список. Там было всего три адреса. Однако Такара не знала, каков объем работы может быть у этих трёх. Ей еще предстояло это выяснить. В конце концов, старики могут быть и со своими причудами. Терпение - не самый сильный конёк куноичи, но она постарается быть вежливой и снисходительной. Она свернула список и положила к себе в карман.

    - Хорошо. Всё будет сделано в наилучшем виде, Госпожа. Вы всегда можете на меня рассчитывать!

    Девушка тотчас покинула резиденцию своей Госпожи Казекаге. Она развернул список. Первым стоял в нем некий господин Миядзаки. К нему-то она и направилась.

    Итак, Хаяо Йошинори значит. Что ж, идем к нему! Надеюсь это милый старичок, а не злой чертила старый который дисциплину любит!

    Отредактировано Takara (24.10.2023 15:32)

    0

    3

    Девушка еще раз прочитала имя мужчины, чтобы уж запомнить наверняка. Ведь к господину Йошинори она решила заглянуть первым делом. Все-таки нужно хоть немного понять, какие у старых людей причуды и что за помощь они хотят. Жил он очень далеко. От того и понятно, почему нужна была помощь. Но Такара не жаловалась. Она любила помогать и дошла до его дома без всякого нытья. Девушка убрала список снова в карман. Легко вздохнув, она постучала в дверь. Пришлось долго ждать. Тогда она постучала еще два раза. Лишь на третий ее услышали и открыли. Перед ней стоял старик небольшого роста с седой бородой, такими же бровями и редкой шевелюрой.

    - Здравствуйте, меня зовут Такара. Я здесь по заданию от госпожи Казекаге по поводу бытовой помощи, - дружелюбно сказала девушка. У неё чёткая и ясная речь. Она хотела чтобы мужчина ее правильно услышал и понял. Старичок сначала злобно нахмурился. его взгляд выдавал серьёзность. Но в какой-то момент он смягчился во взгляде.

    - Аа, да, конечно, проходи, - сказал наконец старик. Куноичи немного пожала плечами и зашла следом, закрыв дверь. Она прошла во внутрь и удивилась тому, как же было чисто. Видимо Такара не единственная кто могла помогать этому человеку. Однако кое-какая помощь ему все же требовалась. Куноичи наблюдала как старичок сел в свое кресло и взял палочку, чтобы опираться об нее и выглядеть якобы солидно.

    - Так, а в чем вам помощь-то требуется? А то у меня на это нет никаких указаний, - продолжила поддерживать диалог куноичи. Всё-таки сами старики должны объяснить, что же конкретно им нужно. Поэтому Такара стала ждать ответа. Но ждала она не долго. Старичок немного помолчал, а потом всё же решил что девушке стоит знать, в чем ее работа заключается.

    - Как ты можешь видеть, дома уже прибрались. Я это и сам умею неплохо делать для своего возраста. Однако мне тяжело ходить очень далеко за продуктами и в аптеку. Поэтому я дам тебе сейчас список и деньги, что нужно мне купить.

    Опять список? О боги, это наверное надолго... что ж, отказывать я не могу. Все равно подписалась. Да и не в моем это характере.

    Куноичи мило пожала плечами и лишь улыбнулась в ответ. Мужчина очень медленно привстал. Список он хранил в кармане. Хаяо осторожно вытащил его и дрожащей рукой резко вручил в руку Такары. Чтоб он уж точно не упал и не потерялся. Затем он снова медленно села на своё место. Девушка открыла список и прочитала. Лекарств не так много, а вот продуктов... много. Что ж, тяжести не привыкать таскать.

    - Ладно, я вас поняла. Ждите где-то через полчаса к вам вернусь.

    Куноичи взяла список и вышла. Сначала она направилась за продуктами. Нужно было купить овощей, фруктов, мяса и молочных продуктов. Всё это куноичи нашла на ближайшем рынке. а вот мясная лавка была отдельно. До нее тоже пришлось идти. Тем не менее, пакет был внушительных размеров и не сказать что лёгкий. Но Такара не сдавалась. В лавке она выбрала мяса хорошего качества и купила его. Проверив список, Такара поняла что всё на место и она нчего не забыла. Благо, аптека была не так далеко от рынка и куноичи двинулась туда. Было тяжело, но она шла. Дойдя до аптеки, девушка поставила огромную сумку на стул и вытащила список лекарств. Она назвала то, что ей нужно. Аптекарь нашла всё что нужно. Девушка заплатила за лекарства и вышла из аптеки уже с двумя пакетами. Идти нужно было долго, но Такара старалась не задерживаться с остановками. Кое-как она дошла в срок к господину Йошинори.

    - Всё выполнено, господин Йошинори, - ответила куноичи, вручая ему покупки. - Помочь вам всё разложить?

    - Нет, не нужно. Ты свою работу выполнила, спасибо. Разложить и приготовить еду я могу и сам себе. Передавай госпоже Казекаге мои наилучшие пожелания.

    - Как скажите. Всего вам наилучшего! - ответила Такара и вышла от господина Хаяо. В списке у нее была еще старушка, которой нужно было помочь с уборкой. Так что Такара отправилась туда, к ней.

    Отредактировано Takara (24.10.2023 15:31)

    0

    4

    К счастью, та мадам в инвалидной коляске, судя по описанию, не жила так далеко как господин Миядзаки. Звали ее Норико. А вот фамилию Такара не успела запомнить. Не было уже времени перечитывать список, так как пол дня уже прошло, а вечером нужно уже отчитаться. Поэтому куноичи поспешила что есть силы. Она гордо встала и постучала. Когда ей разрешили войти, она вошла. госпожа Норико сидела в комнате в своем инвалидном кресле и тихонько вязала. Такара прошла очень тихо и осторожно. Она не хотела напугать старушку своим внезапным появлением.

    - Здравствуйте, госпожа Норико. Меня послали к вам помочь. Какая вам помощь нужна? - спросила Такара. Казалось бы, что на нее совсем не обратили внимание или даже не услышали. Пришлось повторить вопрос. Норико была так увлечена вязанием, что почти не замечала присутствие Такары. Девушка уже стояла десять минут и ждала ответа, а его все не было. Ей показалось что ее игнорируют. Однако когда старушка отложила вязание. Можно было понять что она закончила и наконец-то обратит внимание на гостью.

    - Да, здравствуй. Извини, я когда занимаюсь своим делом, то никогда не отвлекаюсь. Что до помощи, то мне нужно только прибраться и постирать вещи. Еду и лекарства не требуется покупать. Всё уже приготовлено.

    - А, ну хорошо. Тогда, если позволите, я буду начинать. Где у вас что?

    - Тряпки для уборки пыли и пола в ванне. Всё положено в ведро. Одежда грязная в тазу. Вообщем, разберешься, - сказала Норико и взяла почитать газету.

    Такара на это лишь вздохнула. Куноичи пошла в ванну. Первым делом она решила начать со стирки, ибо это сложно. Пришлось некоторые вещи стирать на доске, а не в машинке. Так как только ручная стирка. Впрочем, быт она дома содержала и матери помогала часто. Поэтому не было проблемы. пока стиралось одно, девушка стирала другое. Два часа прошло. Девушка всё развесила и потом принялась за уборку. Сначала она вымела всю грязь из углов, а потом промыла все полы чистой водой и со средством. Пылью занялась уже под конец. Так же пришлось и вычистить до блеска плиту от жира.

    Фух. Кажется всё. Осталось всё убрать по местам и можно уходить, - подумала куноичи. Она убрала всё на свои места как было, развесила оставшееся бельё на сушку и решила отчитаться перед Норико.

    - Я закончила. Всё постирано и убрано. Так же я почистила плиту. По уходу захвачу с собой и мусор, что накопился у вас, - вежливо сказала девушка.

    - Спасибо за помощь и заботу. Ты хорошо справилась. Мои наилучшие пожелания Госпоже Саюри и ее детям.

    - Непременно, - закончила мысль Такара.

    Знать бы кто ее дети еще. В глаза их не видела.

    Девушка забрала мусор и вышла из дома Норико. По пути она забросила его в ближайшую урну. После чего последовала в Резиденцию. Начинало темнет, а девушке нужно еще отчитаться о своей проделанной работе.

    0

    5

    Такара наконец-то вздохнула спокойно. Она выполнила, как ей казалось, всю самую сложную работу. Теперь оставалось только сдать об этой работе отчёт. Поэтому девушка в перерывах до Резиденции, старалась сесть и написать его. Делала она это пока не стемнело. Свой последний абзац она написала уже внутри здания, на первом этаже. Точнее, она перечитала сначала то чо написала и уже потом добавила то, что нужно, чтобы всё складно читалось.

    Так уже лучше. Надо наконец-то идти и всё рассказать, а то Госпожа покинет Резиденцию через пять минут. Нужно поторопиться, - подумала Такара.

    Она быстро собрала все свои вещи и пулей двинулась наверх. Ей повезло застать Казекаге на месте. Такара еще успевала с ней переговорить по поводу задания. Куноичи вежливо постучала и вошла после приглашения.

    - Здравствуйте, это снова я. Отчёт о задании, - сказала девушка и подошла к столу, - кладу вам сюда. Господин Йошинори и госпожа Норико передают вам слова благодарности и поддержки. Так же желают вам здоровья и вашим детям. Господину Йошинори я принесла продукты и лекарства, а госпоже Норико предоставила свои руки в качестве стирки и уборки. Вроде оба довольны остались.

    - Что и ожидалось от тебя. Ты с каждым разом всё больше становишься гордостью Суны.

    - Вы меня смущаете, Госпожа. Я делаю всего лишь обычные вещи, которые не должны быть чем-то необычным. В конце концов, нужно помогать слабым и тем, кто нуждается в помощи. В этом нет ничего плохого!

    - Ладно, ладно. Ты свободна. Можешь идти.

    - Спасибо большое! А то уже поздно и я еще даже не обедала! - удивленно заключила для себя Такара. Она и правда так увлеклась помощью, что совсем забыла о еде для себя. Но это того стоило. Ведь девушка выполнила задание с блеском. Теперь можно пойти отдыхать.

    Задание завершено.

    0

    6

    8 ОП
    5000 рё
    Пояснение: 6 ОП за миссию, 2 ОП за превышение максимального порога символов на 50% и более

    0


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Уважение старшим, D 11.06.625