активные флудеры
лучший пост
– Убирайся. – Прорычал он. – Убирайся прочь! – Мурасаки стояла. Слушала, как сквозь злобу пробирается горечь, как к глотке мужчины подкатывает ком слез; наверное, кто-нибудь на ее месте бросил бы старика и посмеялся над его беспомощностью, ведь он бил и ее, и ее мать. Он ломал Мурасаки, но она – вопреки всему – стала только крепче, а он, — вопреки всему – стал только хрупче. читать дальше
Наруто • Эпизодичка • NC-21 •
таймскип • февраль 628 года

    NARUTO: Exile

    Объявление

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Золотые слова, D-ранг, 06 июня 625


    Золотые слова, D-ранг, 06 июня 625

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1

    Золотые слова

    Дата, время: 06 июн 625
    Участники: кенджи
    Страна, местность: скрыт пес
    Тип (миссия, сюжет): мисс
    Ссылка на миссию/квест: Миссии и квесты
    Описание: доставить рукописи автора из его дома до издательской

    --

    Отредактировано Kenji (07.01.2024 01:21)

    0

    2

    Кенджи взял в резиденции задание и пошёл его выполнять; данная миссия его по-своему интриговала.

    За свою жизнь он вынужденно прочитал большое [для его лет] количество художественной литературы — мать поощряла чтение, и Кенджи старался заработать её одобрение, штудируя одну занудную книжку за другой. Так, считая себя, в общем-то, парнем начитанным, он очень удивился, поняв, что не знает этого-самого автора, в роли мальчика на побегушках для которого ему предстоит сегодня побыть. Почему-то это чувство его оскорбляло, хотя факт незнания был закономерен — мать [по его наблюдениям] более налегала на классическую литературу, а отец.. на *странную современную*. Откуда — с такими ориентирами — ребёнку знать какого-то бульварного писаку *для быдла*?

    Мать назвала бы книжки этого автора "вульгарьщиной", отец — "хуетой", а Кенджи.. вежливо улыбнулся, принимая в руки от автора его [иронично: бесценные] рукописи.

    — Для меня большая часть познакомиться с таким выдающимся автором, как Вы.

    — Можете не переживать: я доставлю Ваши рукописи невредимыми и в срок.

    <..> — Для меня это — дело чести.

    "Какой же он душный мудозвон", — думает про себя Кенджи, оканчивая свой театр лицедейства и отправляясь в путь.

    Возвращение к выполнению миссию после полугодичного отпуска — пока что — чувствовалось хорошо; очередной курс восстановления в госпитале после того-самого ранения Кенджи пошёл на пользу, и он чувствовал, что полон сил. И, разумеется, ёбанной ненависти — уязвлённой рассудок Кенджи никак не мог смириться с мыслью, что он вынужден прислуживаться перед высокомерным снобом, что корчит из себя значимого писателя, хотя на деле он обыкновенный *коммерс*, строгающий хуйню для быдла.. Кенджи это понял по названию книги: "Необыкновенная. Ты." — ёбаный пиздец, как до этой хуйни вообще можно додуматься, если ты не долбоёб?

    "Пиздец", — сокрушается Кенджи, — "что, блять, не так с этими людьми?"

    Особенно — с теми, кто сейчас к нему подошёл.

    Отредактировано Kenji (07.01.2024 00:04)

    +1

    3

    Погруженность в свой снобизм, направленный против сноба-другого-рода, а также общая расслабленность, вызванная переизбытком выполнения низкоранговых миссий на квадратный сантиметр бытия, сыграли с Кенджи идиотскую шутку — он умудрился (?) упустить, что за ним велась слежка; вернее, его преследовали.

    <..> завернув в один из тёмных переулков, он оказался окружен бандой из трёх уебанов.

    Страха — нет [что обычные уличные отбросы сделают шиноби?]. Осознание собственной расхлябанности (?).. — ну, Кенджи делает вид, что оно его злит. Тем не менее, Кенджи не теряет самообладание, предпочитая.. ничего не говорить — пусть заговорят зачинщики конфликта; по-настоящему крут тот, кто круто молчит.

    Просьбу отдать сумку *по-хорошему* Кенджи стоически встречает своим крутым молчанием. Последующую аналогичную просьбу — тоже. Третья такая просьба.. — ладно, она реально выводит своей тупостью Кенджи из себя.

    — Алло, блять, дебилы, — он говорит всем [сексуальный тембр голоса], очень круто не смотря ни на кого, — вы же понимаете, что я шиноби?

    — И в этой сумке всего лишь рукописи книги. Ничего ценного. [в художественном плане тоже ценности 0]

    <..> *уличные грабители*, преследовавшие его с момента, как Кенджи вышел из дорогого писательского поместья, закончив нервозно перешёптываться, признали ошибочность своих действий; извинившись и признав в Кенджи "брата" [сказали: "братан"], они удалились из переулка.

    — Ага, круто, — бросает им Кенджи, принимая их извинения и продолжая свой путь, — отъебитесь.

    <..> грабителей, тем временем, вяжут служители правопорядка, поджидавшие их у выхода из переулка — ведь Кенджи крутой, и он, конечно, сразу заметил преследование.

    <..> и заранее *мусарнулся* — вот это уже менее *круто*, но об этом не узнает никто.......

    Отредактировано Kenji (07.01.2024 00:25)

    +1

    4

    Издательство находилось практически в центре Селения, и потому Кенджи находился в достаточно приподнятом настроении. Что, впрочем, заметно и по его поведению — он ведёт себя круто, а не как психопат. Что же, ходить по пердям и видаться со всякой швалью.. да, его это правда заебало. Центр же Сунагакурэ — да, всё ещё уродливый, но всё ещё лучше трущоб.

    Сверившись с часами и убедившись, что он не опаздывает, Кенджи зашёл в уличное заведение общественного питания — да, он реально постоянно что-то ест [каждый эпизод].

    И так вот. Кушать у Кенджи получается менее эффектно, чем разбираться с гопотой — настоящая угроза для рукописей крылась не в пацанах-с-улицы, а в жирных каплях мисо-супа, то и дело слетавших с ложки юного [не сильного, но очень крутого] шиноби; всё-таки, окончательно к механической руки он ещё не привык... зато она не болела, и, поедая свой суп, Кенджи думал о всякой детской хуйне: "вот бы я весь был как марионетка, гыгы @ всем бы надавал пизды".

    Закончив кушать и по-идиотски гыкать, он встал из-за стола; рукописи, к счастью, не измарал.

    <..> А значит...

    — Всё круто.

    <..> говорит он повару-официанту, поинтересовавшемуся *вкусно ли было*, и отправляется в путь; в путь ниндзя; c фрагментами говно-книжки в руках.

    Отредактировано Kenji (07.01.2024 00:37)

    +1

    5

    В приёмной издательства сидела девчонка, что от силы лишь на год-полтора постарше Кенджи; симпатичная? — да; крутая? — это предстояло узнать.

    — "Необыкновенная. Ты.", — Кенджи называет ей название книги, по поводу которой он сюда пришёл.

    Э-э... — девушка не ожидала такого не_крутого подката, — круто.

    [но и это был не подкат] [на самом деле, именно он] [но ответила она круто пиздец]

    — Я про книгу, — он кладёт рукописи на стол, — это её название.

    Девушка сохраняет великолепное самообладание — это круто — и принимается с наигранной ленью изучать материалы страниц; вопросов к качеству работы Кенджи у неё не было, но к содержимому страниц... полно:

    Э-э... — девушка не подаёт ахуя, но демонстрирует его целиком, — честно говоря, это вообще не круто.

    — Настолько *не_круто*, что по-своему круто, — Кенджи с наигранной ленью берёт в руки один из листов, и его взгляд цепляется за слова "клитЕр" и "минЬет" в тексте страниц.

    Э-э... — Кенджи не подаёт ахуя, но демонстрирует его целиком, — согласен, это *пиздец*.

    Хмыкнув, девушка берёт рукописи и даёт добро Кенджи, чтобы он ушёл. Делает это молчаливо —> делает это круто.

    — Не хочешь как-нибудь встретиться и пообсирать ещё кого-нибудь вдвоём?

    — Будет круто.

    Не сомневаюсь.

    Нет, не хочу.

    <..> с разбитым сердцем Кенджи пошёл к маме получать свой грязный нал.

    +1

    6

    зашёл в резиденцию, отчитался, получил свой грязный нал.

    +1

    7

    @Kain | @Sabaku no Soma парни я всё  smalimg

    0

    8

    7 ОП
    5000 рё

    +1


    Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Золотые слова, D-ранг, 06 июня 625