Кенджи мягко улыбается, реагируя на фразы Харуко о том, что данное место - её любимое, и что тут - "нет людей". Так, создаётся впечатление об "эксклюзивности" происходящего, о какой-то особой связи, формирующейся между детьми, знакомыми едва ли больше пары часов - она делится чем-то исключительно личным... В общем-то, подобному тому, что говорил ей и Кенджи, рассказывая о своих переживаниях - то тоже было слишком личным. Тревожности, правда, добавляют спонтанные мысли, согласно которым всё происходящее - это какая-то неосознанная манипуляция. "Игра на эмоциях" Харуко, интуитивно исполненная Кенджи, что смог зачатками своей шизотипической харизмы раскачать свою новую знакомую, подсовывая своими действиями и репликами ей каждый раз абсолютно новые ощущения, тем самым одновременно как заставляя её раскрыться, так и довериться ему.
<..> Кенджи не хотел, чтобы всё это было манипулятивным - то есть, "фальшивым".
<..> "Фальшивым" оно и не было.
Ведь, хоть и коммуникация была выстроена [даже очень] эффективно, все действия Кенджи... Были абсолютно искренними. Признавая этот факт, Кенджи умудряется выкинуть из головы излишние загоны, способные обесценить всё его знакомство с Харуко - всё-таки, он пусть и был готов обосрать многое, но явно не те внезапные чувства, спонтанно взыгравшие в нём с момента, как он увидел Харуко в Академии Листа.
С реплики Харуко про "херню" он посмеялся, иронично бросив, что: "да, так и называется - научим тебя всякой херне". Что же, так они будут квиты, ведь Харуко - сама того не понимая - преподала Кенджи ценнейший урок: лучший лжец - тот, кто искренне верит в свои манипуляции и ложь. И - пока что - Харуко была единственным человеком, с которым Кенджи хотелось искренне не_врать.
<..> Что странно - ведь знакомы они совсем ничего.
Впрочем, Харуко сама неосознанно подсказывает, чем мотивировано подобное доверие, в очередной раз раскрасневшись, едва она обронила реплику о том, что именно следует вырезать на древесной коре. В этот момент Кенджи [не] показалось, что он понял, о чём подумала его новая знакомая, и своё согласие с её наблюдениями он продемонстрировал покорным молчанием и безропотным согласием передать ей кунай — говорить что-то было излишним, и Кенджи небезосновательно предполагал, что с Харуко сейчас они понимают друг друга без слов.
Едва она закончила свой рисунок [Кенджи посмеялся с фразы про предков], он небрежно помассировал свой "проклятый" глаз - возможно, впервые в его жизни внимание к этой его мутации не тревожило его, но дарило какие-то позитивные эмоции, что отголоском распространялись по всему телу, созидая какое-то абстрактное - и неуловимое - тепло.
— Чёрный с золотым, — он берёт свой кунай обратно, — моё любимое сочетание цветов.
— Но...
<..> Он садится на корточки, зная что добавит к рисунку Харуко не иероглиф, означающий свой второй любимый цвет, а иероглиф, отвечающий за красный цвет. При этом — он начинает вырисовывать — использует не очевидный "丹", что означает просто "красный", а именно "紅"... Он же - "ярко-красный", и он же - "краснеть", "заливаться румянцем от смущения".
Закончив, он украдкой бросает озорной взгляд на Харуко, что не могла не среагировать на этот кандзи своим очередным "покраснением". Не желая её мучать молчаливым наблюдением за этим символом в тишине, Кенджи вновь обращает внимание на рисунок.
— Чего-то тут не хватает...
<..> Осознание недостающей детали пронзает Кенджи подобно молнии, вгоняя его в тотальный ступор - парализованные руки охватывает спонтанный тремор, а начавшая иррационально краснеть морда увлажняется потоками холодного пота... Кенджи с трудом подносит лезвие к коре, собираясь с силами и от волнения закусывая свою нижнюю губу... Но сил ему и смелости ему очевидно недостаточно — он, да, хочет, но точно не осмелиться дорисовать "сердечко". Поэтому - он в неподвижности сидит едва ли не десять секунд, старательно перебирая все варианты...
"Полный отстой" — выписывает он параллельно реплике про предков, которые просто отстой.
<..> Джонин, подоспевший за Харуко, принялся достаточно вежливо ожидать у подножия дерева, решив не прерывать затянувшееся прощание детей. Выпрямившись, Кенджи, используя Нити Чакры, ловко выхватывает из полураскрытой сумки Харуко ту самую мангу, которую он хотел первоначально забрать.
— Не скучай, — он отвешивает ей мягкий щелбан, подобный тем, что были в начале знакомства, но в этот раз сопровождая его доброй улыбкой, — уже завтра встретимся.
<..> Склоняется к её ухо и переходит на шёпот:
— И получим *пизды*.
Отстраняясь, он подмигивает Харуко, после чего подносит указательный палец к своим губам, намекая, что слова из последней его фразы - *запретны*, а потому произносить их при предках [которые полный отстой] точно нельзя. Всё же, раз она не знала про "херню", то откуда ей знать про "пизду".
<..> Хотя она по идее девочка - ей положено знать про неё... Кенджи чешет затылок, не понимая, почему в такой милый момент он думает об этой хуйне.
<..> Окружив себя завесой из Песка, он, усилив ноги Чакрой, резким прыжком скрылся в неизвестном направлении - Техникой Телесного Мерцания он ещё не владел, но выебываться и пафосно исчезать он уже обожал.